Only last Friday, we appointed new members to the Partners Forum Working Committee for Action on Chronic Non-communicable Diseases. | UN | ففي يوم الجمعة الماضي القريب، عينّا أعضاء جدداً في اللجنة العاملة لمنتدى الشركاء المعني بمكافحة الأمراض غير المعدية. |
on Monday, Israeli forces thwarted an attack when they stopped a suspicious individual near the village of Marja. | UN | ففي يوم الاثنين، أحبطت القوات الإسرائيلية عملية هجوم عندما أوقفت شخصا اشتبهت فيه بالقرب من قرية مرجا. |
on Saturday, there have been two more attacks in border areas of Guinea. | UN | ففي يوم السبت الماضي، وقع هجومان آخران على مناطق حدود غينيا. |
on Saturday, there have been two more attacks in border areas of Guinea. | UN | ففي يوم السبت الماضي، وقع هجومان آخران على مناطق حدود غينيا. |
It was on the Day of Vesak two and a half millennia ago, in the year 623 B.C., that the Buddha was born. | UN | ففي يوم فيساك، منذ ألفين وخمسمائة عام مضى، في عام ٦٢٣ قبل الميلاد، ولد بوذا. |
on Monday, the Israeli Defense Forces thwarted a planned suicide bombing. | UN | ففي يوم الاثنين، أحبطت قوات الدفاع الإسرائيلية هجوما انتحاريا دبر ضدها. |
on Thursday, 13 March 2014, the general debate will start immediately after the opening of the high-level segment. | UN | ففي يوم الخميس الموافق 13 آذار/مارس 2014، تبدأ المناقشة العامة بعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى مباشرةً. |
on India's independence day, 15 August, all the houses and huts of the Kashmiris flew black flags of protest. | UN | ففي يوم عيد استقلال الهند الموافق يوم ١٥ آب/اغسطس، ترفع كل منازل كشمير وأكواخها أعلاما سوداء على سبيل الاحتجاج. |
on a typical day of the operation, 384 vehicles were searched and no weapons found. | UN | ففي يوم عادي جرى تفتيش ٣٨٤ مركبة ولم يتم العثور على أية أسلحة. |
For Reformation Day, on the first Sunday of November, a blanket of snow covered the village | Open Subtitles | ففي يوم الإصلاح الأحد الأول من تشرين الثاني كان الثلج يغطي القرية |
No matter how hard we wish to hold on to someone we love, sometimes, we just have to let go. | Open Subtitles | مهما كانت شدّة أمنيتنا التمسُّك بشخص نحبه، ففي يوم ما، لا بد من مواجهة الحقيقة. |
on Friday, 14 May, Mrs. Souffran was seen for the last time, returning home from the Grosse Roche market. | UN | ففي يوم الجمعة، ٤١ أيار/مايو، شوهدت السيدة سوفران ﻵخر مرة، وهي تعود من سوق " غروس روش " الى منزلها. |
on the day the Special Rapporteur visited the colony at Fornosovo, most of the inmates were lying out in the sun on the soccer field at leisure. | UN | ففي يوم زيارة المقرر الخاص لمعتقل فورنوسوفو، كان معظم المساجين متمددين تحت أشعة الشمس في ملعب كرة القدم لتمضية وقت الفراغ. |
on Tuesday, 8 November 1994 at least six mortars were fired into civilian areas within Sarajevo. | UN | ففي يوم الثلاثاء، ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أطلق على اﻷقل ست قنابل هاون على المناطق المدنية داخل سراييفو. |
177. The Chairman and other members of the mission were received in audience by President Mandela on Tuesday, 7 June 1994. | UN | ١٧٧- ففي يوم الثلاثاء ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، استقبل الرئيس مانديلا رئيس البعثة وأعضاءها. |
Thus, on 4 October 1993, three demonstrators were arrested for disorderly conduct during an anti-Castro demonstration. | UN | وعليه ففي يوم ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ تم القبض على ثلاثة متظاهرين بتهمة السلوك غير المنضبط خلال مظاهرة معادية لكاسترو. |
on one day alone in mid-June 1994, some 460 Muslims and Croats were displaced. | UN | ففي يوم واحد فقط، في منتصف حزيران/يونيه ١٩٩٤، نزح نحو ٤٦٠ مسلماً وكرواتياً. |
on Saturday 22 March 2014, the Israeli occupying forces perpetrated another three extrajudicial killings. | UN | ففي يوم السبت 22 آذار/مارس، نفذت قوات الاحتلال الإسرائيلية ثلاث عمليات قتل أخرى خارج نطاق القانون. |
on Saturdays, which is a weekend day, not normal weekday), there are less members of the public and are not teeming as on weekdays. | UN | ففي يوم السبت، الذي هو أحد أيام نهاية الأسبوع، يكون أفراد الجمهور أقل ولا تغص بهم قاعة المحكمة كما في أيام العمل العادية من الأسبوع. |
8. on 4 June 2012, a joint urgent appeal was made in relation to the families in the Boeung Kak Lake dispute. | UN | 8- ففي يوم 4 حزيران/يونيه 2012 وُجّه نداء مشترك عاجل فيما يتعلق بالأسر المعنية بمنازعة بيوانغ كاك ليك. |
So that one day, no Fae will ever have to choose. | Open Subtitles | ففي يوم من الأيام، لن يضطر أي فاي للاختيار |