This will cause a serious economic recession when the asset bubble bursts. | UN | ويتسبب ذلك في حدوث انكماش اقتصادي خطير عندما تنفجر فقاعة اﻷصول. |
For instance, if the liquid starts to bubble up a little bit. | Open Subtitles | على سبيل المثال، إذا كان السائل يبدأ إلى فقاعة حتى قليلا. |
They want people to think the treaty's gonna go through, so that they can create a market bubble. | Open Subtitles | انهم يريدون الناس ان تعتقد ان المعاهدة ستتم حتى يتسنى لهم عمل فقاعة فى سوق الأسهم |
You remember how I told you that this null space bubble that we're in was not much larger than the station? | Open Subtitles | كنت أتذكر كيف قلت لك أن هذه فقاعة الفضاء فارغة أن نحن في لم يكن أكبر بكثير من المحطة؟ |
You remember how I told you that this null space bubble that we're in was not much larger than the station? | Open Subtitles | كنت أتذكر كيف قلت لك أن هذه فقاعة الفضاء فارغة أن نحن في لم يكن أكبر بكثير من المحطة؟ |
We're inside a giant gem bubble, wrapped in a cobalt cocoon | Open Subtitles | نحن داخل فقاعة ضخمة تحت الأرض مكونة من الكوبالت ربما |
They're afloat in some fairy fucking bubble. Lighter than air. | Open Subtitles | إنهما يعيشان في فقاعة أوهام لعينة تحلق في الهواء |
I sublimate my own anxieties or feelings of inadequacy by creating a bubble of hostility around myself. | Open Subtitles | أنا أتخلص من مشاعر القلق أو القصور لدى عن طريق خلق فقاعة من العداء حولي |
Oh, God, I should have sent that woman home as soon as I saw the first snot bubble. | Open Subtitles | يا إلهي كان يجب أن أرسل تلك السيدة إلى منزلها بمجرد أن رأيت أول فقاعة مخاطية |
She's stuck in a bubble,'cause she has a contagious infection. | Open Subtitles | إنها عالقة في فقاعة , لأنها تعاني من مرض معد |
Therefore, it's possible that a gaseous bubble could form in the warmer liquid, but become trapped against the solid surface. | Open Subtitles | لذا من المعقول أن فقاعة غاز يمكن أن تشكل في سائل أدفأ لكنه يبقي محاصر تحت سطح صلب |
And it's like a large bubble of material and magnetic field moving away from the Sun at over four million miles an hour. | Open Subtitles | إنها عبارة عن فقاعة كبيرة من المواد و المجال المغناطيسي تنطلق من الشمس بسرعة أكبر من 4 مليون ميل في الساعة |
But because I'm outside of her bubble of control, | Open Subtitles | و لكن بسبب أنني خارج فقاعة التحكم خاصتها |
And that creates a speculative bubble in both times. | Open Subtitles | و هذا يخلق فقاعة المضاربة في كِلا الزمنين. |
While chewing bubble gum and whenever I saw a woman blowing bubbles, | Open Subtitles | بينما كنت ارى امرأة تمضغ العلك و وقتما احداهن تنفخ فقاعة |
The burst of the property bubble fuelled by the credit Boom restricted the lending capacity of the banking sector. | UN | وقد أدى انفجار فقاعة العقارات التي غذّاها ازدهار الائتمانات إلى تقييد قدرة القطاع المصرفي على الإقراض. |
3. In 2008, the bursting of the United States housing bubble quickly spread its effects to the rest of the world through the global financial network. | UN | في عام 2008 ، انتشرت آثار انفجار فقاعة سوق الإسكان في الولايات المتحدة بسرعة لتؤثر على بقية أنحاء العالم عبر الشبكة المالية العالمية. |
Since the exchange of assets proved very profitable, the phenomenon continued and grew considerably, creating a financial bubble. | UN | ولما كان هذا التبادل للأصول مربحاً جداً، استمرت هذه الظاهرة ونمت بقدر كبير مما أحدث فقاعة مالية. |
I'm afraid the face you fell in love with was actually just a blob of living gunk... | Open Subtitles | أخشى أن الوجه الذي أحببته كان مجرد فقاعة تكونت من مادة لزجة حية |
I would imagine that only another bubble-headed snob could stand to be in his company for longer than it takes to suck on a Tic Tac. | Open Subtitles | أنا أتخيّل ذلك متأبّه برأس فقاعة آخر فقط يمكن أن يخلص ليكون في شركته ل الأطول منه تقديرات لمصّ a تشنج لاإرادي Tac. |
All bubble-blowing babies will be beaten senseless by every able-bodied patron in the bar. | Open Subtitles | " اى طفل يعمل فقاعة : يتم ضربه بضراوة " من جميع الموجودون بالحانة |