ويكيبيديا

    "فقط بعدما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only after
        
    But only after they've voided their bladders-- also your responsibility. Open Subtitles لكن، فقط بعدما يفرغوا مافي مثانتهم وهي مسؤوليتكِ أيضاً
    only after authorities pumped out the water did they realize $100 million in diamonds had been stolen from a nearby vault. Open Subtitles فقط بعدما قامت السُلطات بسحب المياه أدركوا أنه قد تم سرقة ماسات بقيمة 100 مليون دولار من سرداب خزائن قريب
    Yes, I betrayed you, but only after you had betrayed her. Open Subtitles أجل ، لقد خُنتك لكن حدث هذا فقط بعدما قُمت بخيانتها
    They set off a bomb in your office last night, but only after you'd left. Open Subtitles ثم وضعوا قنبلة فى مكتبك الليلة الماضية لكن فقط بعدما غادرت
    only after she found out that you lied about your mother's boyfriend. Open Subtitles فقط بعدما هي اكتشفت أنك كنت تكذب بأمر صديق أمك
    Well... only after I was able to take my fear of them, what I thought was my greatest weakness, and turn it into something powerful. Open Subtitles حسنٌ فقط بعدما قدرت على نزع خوفي منهم عندما فكرت بأكبر نقطة ضعف لدي وحولتها لشيء قوي.
    He-he didn't say anything. It was only after I pushed him. Okay. Open Subtitles هو لم يقل أي شيء كان هذا فقط بعدما حثثته
    Sometimes it's nothing, but only after you make sure that it's not something. Open Subtitles أحياناً يكون لا شيء لكن فقط بعدما تتأكد من ذالك
    I'll become a partner, but only after you decide I've earned it. Open Subtitles .. سأصبح شريكاً ولكن فقط بعدما تقرّرين أنني أستحقّ ذلك أنا رجُل صبور
    At the jail, it was only after you learned my name that you agreed to help. Open Subtitles في السجن، كان فقط بعدما عرفت إسمي، وافقت أن تساعدني
    But only after the rest of us are safe. Open Subtitles ولكن فقط بعدما يصبح بقيتنا بأمان
    A lifetime of insurance payments and they dropped him before he could buy a wheelchair, but only after they got him hooked on painkillers. Open Subtitles عمر كامل من الدفعات للتأمينات و قد تخلّوا عنه قبل حتى أن يستطيع شراء كرسي مدولب لكن فقط بعدما جعلوه يدمن على مسكنات الألم
    only after you created a betting pool testing my incompetence? Open Subtitles فقط بعدما خلقت رهان لتختبري مدى عجزي ؟
    I did everything only after thinking it through.. Open Subtitles لقد فعلت كل شي فقط بعدما فكرت جيداً ..
    only after you've lost everything you will find your way back. Open Subtitles فقط بعدما تخسر كل شيء ستجد طريق العودة
    only after the old one's spirit departs us. Open Subtitles فقط بعدما تفارقنا روح هذا العجوز
    Men, for the most part, can mend their ways... only after they have made a mistake. Open Subtitles اغلبية الرجال يمكنهم اصلاح طريقهم ... فقط بعدما يقعون فى الخطأ
    only after a dozen different egyptologists weighed in. Open Subtitles فقط بعدما حقق في . أمرها 12 عالم مصريات
    Kevin can only have sex in bed, in the dark, under the covers, only after we have showered separately. Open Subtitles (كيفين) يمكنه أن يمارس الجنس فقط على سرير، في الظلام، تحت الأغطية فقط بعدما نستحم بشكل منفصل
    only after you tried to do the same to me. Open Subtitles فقط.. بعدما حاولت أن تفعل نفس الشيء معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد