Just so you know, all that behavioral cue stuff about how to spot liars: bunch of hooey. | Open Subtitles | فقط لعلمك أن جميع الإشارات السلوكية التي تخبركِ كيف تكشفين الكاذب عبارة عن كلام فارغ |
Just so you know,I'm not going out on maternity leave. | Open Subtitles | فقط لعلمك ، أنا لا أخطط لأخذ أجازة أمومة |
Well, Just so you know, whatever happens, I got your back. | Open Subtitles | حسنــاً, فقط لعلمك , مهما يحصل . فأنا سوف أحميك |
Just so you know, I think the guys in red are British. | Open Subtitles | فقط لعلمك أعتقد أن الرجال الذين يرتدون الأحمر هم البريطانيون |
Just so you know, uh, that ad can also be seen on buses that drive by your apartment, your gym, and your mom's house. | Open Subtitles | فقط لعلمك ، ذلك الاعلان يمكن رؤيته على الحافلات التي تمرّ بجوار شقّتك والنادي الرياضي ، ومنزل والدتك |
Just so you know, I don't think I'm going to be up for your four-way. | Open Subtitles | فقط لعلمك ، انا لن اشارك في زوجاتك الاربعة. |
Well, Just so you know. | Open Subtitles | فقط لعلمك , المستشار النفسي قد يكون غني الموارد |
Don't worry. Just so you know, if they don't show, I might take off. | Open Subtitles | ، فقط لعلمك إذا لم يقوموا بعروض ، فسوف أرحل |
peralta, Just so you know, right now, i am taking my medal off the wall and placing it in a locked safe whose combination is known only to me. | Open Subtitles | بيراتا فقط لعلمك الان , انا آخذ ميداليتي من على الحائط واضعها في خزنه مغلقه |
Just so you know, this is six weeks' allowance. | Open Subtitles | فقط لعلمك ، هذا بدل لمدة 6 اسابيع |
Just so you know, the staff meetings start at 9:00, | Open Subtitles | فقط لعلمك إجتماع الموظفين يبدأ الساعة التاسعة |
You are not... you are infuriating. Just so you know, my mother is arriving any minute. | Open Subtitles | انت لست000 انت تثير غضبي فقط لعلمك , أمي ستصل في أية لحظة |
I had nothing to do with that video Just so you know. | Open Subtitles | لم تكن لدي اي فكرة حول ذلك الفيديو فقط لعلمك |
Just so you know, we did document the scene and take statements before Sheriff Wilkins gave the okay for production to start back up again. | Open Subtitles | فقط لعلمك , لقد وثقنا الموقع و أخذنا الإفادات قبل أن يعطي الشريف ويلكنس الموافقة بعودة بدء الإنتاج من جديد |
Just so you know, with your type of chemo there's only about a 20% chance it'll save your hair. | Open Subtitles | فقط لعلمك نوعاَ ما من علاجك الكيماوي لا يوجد سوى نحو عشرون بالمئة لإنقاذ شعرك |
Just so you know, that exam was no picnic for me, either. | Open Subtitles | فقط لعلمك, هذا الفحص لم يكن نزهة بالنسبة لي, ايضا |
Just so you know, when Joanna asked me to keep you a secret, | Open Subtitles | فقط لعلمك عندما طلبت مني جوانا أن أجعلك سر |
And just so you know- Just so you know, What I predicted has come true. | Open Subtitles | و فقط لعلمك ، فقط لعلمك ما توقعته أصبح حقيقة |
Just so you know, I'm gonna have a restraining order... in my pocket the whole time. | Open Subtitles | فقط لعلمك سوف احصل على امر حماية من المحكمة في جيبي طوال الوقت |
And that never happens, by the way. Just FYI. Never happens to me. | Open Subtitles | وبالمناسبة, هذا لا يحدث عادةً فقط لعلمك, لا يحدث أبداً معي |
Well, just know that if you continue to refuse to accept the disease that put you here, you will continue to be a repeat offender. | Open Subtitles | حسنا ، فقط لعلمك لو فشلت في تقبل المرض الذي وضعك في هذا المكان ستسمر في العودة إلينا مذنبا بشكل متكرر |