Missing just enough pieces to drive us crazy solving it. | Open Subtitles | مفقود فقط ما يكفي من القطع ليدفعنا مجنون حلها. |
just enough so I can get lost, because I am fucking dead. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لأتمكن من الهروب، لأنّي في عداد الأموات حتمًا. |
It's just enough to make me want to die. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لجعلي أريد الموت. -تريدين المشاركة؟ |
It doesn't have to be good, just enough to get him over the border. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون جيداً، فقط ما يكفي لتمريره من الحدود |
You don't have to be there long, Just long enough to get your feet under you. | Open Subtitles | لا ضرورة أن تبقي طويلاً فقط ما يكفي لمساندتك |
I require only enough to cover my modest expenses. | Open Subtitles | أنا أطلب فقط ما يكفي لتغطية نفقاتي البسيطة |
just enough to compromise the central cortex and the parietal lobe. | Open Subtitles | فقط ما يكفي للوصول الى القشرة المركزية والفص الجداري |
It's not just enough to go to the gym, and just train, and lift weights. | Open Subtitles | وليس فقط ما يكفي للذهاب الى صالة الالعاب الرياضية، وتدريب فقط، والأوزان المصعد. |
just enough to cover the rent for 7, 8 months and then I'll start turning a profit. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لاستأجاره لسبع أشهر ومن ثم سيبدأ الربح |
just enough to resist the inevitable decay of the universe. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لمقاومة فساد الكون الذي لا مفر منه |
As I said, don't beat him up too badly. just enough to scare him. | Open Subtitles | كما أخبرتكم، لا توسعوه ضرباً فقط ما يكفي لإخافته |
Meaning that your firm, it pays its employees the minimum, just enough to get by and remain a permanent underclass. | Open Subtitles | بمعنىأنكتدفعلموظيفكأقلمايمكن. فقط ما يكفي لتناول الطعام و الحصول على سقف للعيش تحته. |
There was just enough arsenic to give people stomachaches. | Open Subtitles | كان فقط ما يكفي من الزرنيخ لإعطاء الناس ألم بالمعدة |
just enough for Nathan to keep Duke close. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لأقناع نايثن لأبقاء ديوك قربه |
It's just enough to take down a small animal. | Open Subtitles | انها فقط ما يكفي لتخدير الحيوانات الصغيرة |
I gave him just enough rope to hang himself. | Open Subtitles | أعطيته فقط ما يكفي من الحبل ليشنق نفسه. |
just enough to make him irrationally generous, make him vulnerable to overheating. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لجعل دماغه كريم بشكل غير منطقي تجعله ضعيفا امام الحرارة العالية |
It doesn't have to be long, just enough for the jury to get a sense of him. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون طويلة فقط ما يكفي لهيئة المحلفين حتى تشعر به. |
The plane with the safe flies in tomorrow, Just long enough to refuel, and then it's gone. | Open Subtitles | الطاشرة التى تحتوى علي الخزانة تطير غداً، فقط ما يكفي لتعيد التموين وسترحل بعدها. |
The spell will put everyone to sleep, but only for a few hours... Just long enough to erase the mind-Set of duality, of good and evil. | Open Subtitles | التعويذة ستجعل الجميع ينام .. لكن فقط لساعات قليلة فقط ما يكفي لمحي العقل المجهز للخير و الشر |