ويكيبيديا

    "فقط منها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only
        
    Six community projects have been received and only three have been funded. UN وتم تسلّم ستة مشروعات للمجتمعات المحلية، وتم تمويل ثلاثة فقط منها.
    The brain processes 400 billion bits of information a second... but we're only aware of 2,000 of those. Open Subtitles الدماغ يتلقى 400 مليار جزء من المعلومات في الثانية الواحدة و لكننا نعي 2000 فقط منها.
    Of 135 cases investigated by DIS, only 33 were transferred to the Prosecutor. UN ومن بين 135 حالة تم التحقيق فيها بواسطة المفرزة الأمنية أحيلت 33 فقط منها إلى المدّعي العام.
    only one of them, however, contained information about the whereabouts of the missing person. UN بيد أن هناك ردا واحدا فقط منها تضمن معلومات عن مكان وجود الشخص المفقود.
    Of the 1,532 minefields identified, only 8 per cent, or a total of 111, have been cleared. UN ومن بين ٢٣٥ ١ حقل ألغام جرى تحديدها، جرى تطهير ٨ في المائة فقط منها أو ١١١ حقلا لﻷلغام إجمالا.
    Eighty-one per cent (81 per cent) of these directly benefited women whilst only 19 per cent benefited men. UN وعادت 81 في المائة من هذه القروض بالفائدة مباشرة على النساء، بينما لم ينتفع الرجال إلا بـ 19 في المائة فقط منها.
    only about 34 percent have such a contract, and only 16 percent of these have a contract to cover their entire capacity. UN فلا يوجد سوى 34 في المائة منها بعقد، ولدى 16 في المائة فقط منها عقد يغطي طاقتها الاستيعابية الكاملة.
    In total, only eight countries have created a separate offence. Of these, only one is outside of Latin America. UN وفي المجموع، استحدثت ثمانية بلدان فقط جريمة منفصلة، ويوجد بلد واحد فقط منها خارج أمريكا اللاتينية.
    In this regard, the CTC also notes that Iceland has implemented the provisions of only two of these Conventions. UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أيضا أن أيسلندا نفذت أحكام اتفاقيتين فقط منها.
    The Israeli violations are innumerable but for brevity I will only point out a few: UN والانتهاكات الإسرائيلية لا تـُـعـدُّ ولا تـُحصى، ولكن اختصارا لهذه الرسالة، سأكتفي بالإشارة إلى بضعةٍ فقط منها:
    only one is considered unlikely to begin this biennium. UN ويعتبر واحد فقط منها من غير المرجح أن يبدأ تنفيذه في فترة السنتين هذه.
    only one such case turned into a competition investigation. UN وتحولت قضية واحدة فقط منها إلى تحقيق في ممارسات المنافسة.
    What if I never liked the painting and only wanted it for money? Open Subtitles ماذا لو كنت لم أحبّ اللوحة وأردت فقط منها المال؟
    Today only two of them remain on Planet Earth. Open Subtitles و اليوم إثنان فقط منها لازالت موجودة على كوكب الأرض.
    A lot of applications, only one of which makes sense: Open Subtitles وهناك الكثير من التطبيقات، واحد فقط منها المنطقي:
    Most mammals have only two types, that cover the blue and yellow parts of the spectrum. Open Subtitles معظم الثدييات تمتلك نوعين فقط منها والتي تغطي المنطقه الزرقاء والصفراء من الطيف الضوئي
    You two seem to be the only ones in this hospital. Open Subtitles لكم اثنين ويبدو أن فقط منها في هذا المستشفى.
    The bomb of Uranian did not need to be tested, but only had one. Open Subtitles قنبلة اليورانيوم لم تكن بحاجة للأختبار لكن كان هناك واحدة فقط منها
    Of the objects in space only 6 per cent are still operational, while almost 60 per cent are fragments produced by explosions and collisions. UN ومن مجموع عدد الأجسام الموجودة في الفضاء، لا يزال ما نسبته 6 في المائة فقط منها في وضعية العمل، في حين أنَّ ما نسبته 60 في المائة تقريباً منها هي شظايا نتجت عن انفجارات واصطدامات.
    JS2 noted that cases of violence against women registered with the police rose to 1,200 but only 50 per cent have been brought before the courts. UN وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن حالات العنف ضد المرأة المسجّلة لدى الشرطة قد بلغت 200 1 حالة إلا أن نسبة 50 في المائة فقط منها قد عُرضت على المحاكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد