ويكيبيديا

    "فقلت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I said
        
    • I told
        
    • I thought
        
    • I say
        
    • I'm like
        
    • and I
        
    I said, "Do you think I took this job to spite you?" Open Subtitles فقلت له هل تعتقد أني أخذت هذا العمل حتي أتجسس عليك
    And I said... trust is when you feel safe with someone. Open Subtitles فقلت له الثقه هى أن تشعر بالأمان مع شخص ما
    So I said, "What's your price, Katie?" She said, "One funeral." Open Subtitles فقلت لها : وما السعر الذي تطلبينه ؟ قالت :
    I told her it's the barracks, not the fucking Hotel Europa. Open Subtitles فقلت لها أن ذلك ثكنه عسكرية و ليس فندق اوروبا
    It feels weird keeping this and I thought maybe I don't know... Open Subtitles أشعر بأنّه لا يحقّ لي الإحتفاظ ببقاياه.. ..فقلت ربما لا أعلم
    I said, "Am I allowed to bank the ball off the cushions or is that too fancy?" Open Subtitles فقلت هل يسمح لي بأخذ الكرة من على الطاولة ، أم أن هذا بذخٌ مفرط
    I said, "Let me tell you something, listen to me. Open Subtitles فقلت : دعينى اخبرك شىئاً ما , استمعى الىَ
    So I said, " All right. " At that time I was at the head office of the Security Service with Mahir al-Tayyib. I telephoned Mahir al-Tayyib and he asked me to come and see him. UN فرد على: لا، أذهب اﻵن وتعال غدا الصباح، فقلت له حاضر، وأذكر أني كنت في ذلك الوقت في إدارة أمن الجهاز عند ماهر الطيب، فاتصل تلفونيا بماهر الطيب وطلب مني الذهاب إليه.
    I said, "I ain't fiddling with no cow titties. "I'm a city girl." Open Subtitles فقلت ، لن أحلب أثداء أي بقرة أنا فتاة من المدينة
    He got to be jerking my chain. I said, "Well, feed'em steak!" Open Subtitles عليّ تغيير سلسلتي الغذائية فقلت, حسناً لنطعمهم اللحم
    Oh, um, Mr Maitland went next door, so I said I'd look after the kids. Open Subtitles لقد ذهب السيد مايتلاند عند الجيران فقلت له أنني سأعتني بالأولاد
    He was like, "You sure?" I said, "Trust me, I'm sure." Open Subtitles فقال : هل انت متأكد فقلت : ثق بى , انا متأكد
    He said we weren't "wedding-ready," so then I said, "we need to reassess this relationship," Open Subtitles ''قال أنّنا ''مستعدّون للزواج، ''فقلت ''علينا إعادة تقييم هذه العلاقة،
    and then he said, "it's too big a step," and then I said, "your sister's got sloppy yabos." Open Subtitles ''فقال ''إنّها خطوة كبيرة، ''فقلت ''شقيقتك لديه صدر مرتخي.
    and I was with a friend of mine, I said, "This is ridiculous." Open Subtitles لانها ممكن ان تفقد حياتها فقلت هذا مثير للسخرية
    I said I certainly couldn't guarantee it. Open Subtitles إن كنت أستطيع كشفها أو اعتراضها فقلت لا أستطيع أن أضمن لكم نسبة نجاح معينة.
    It's on my route anyway, so I said okay. Open Subtitles انه على طريقي على أي حال، فقلت حسناً
    So I told him if he got a good review in the Times, my life rights were his. Open Subtitles فقلت له إن حصل على إستطلاع جيد في صحيفة التايمز فحقوق حياتي له
    So I told them about real life, what to expect, what they would get out of school, what they wouldn't. Open Subtitles فقلت لهم عن واقع الحياة، ما يمكن توقعه، ما أنهم لن يخرجوا من المدرسة، ما لن يحدث.
    Last night I was looking at him, he was drooling and his eyes were blank, and I thought to myself: Open Subtitles في الليلة الماضية كنت أنظر إليه كان لعابه يسيل، وكانت عيناه فارغتين، فقلت لنفسي
    I say no, but he keeps following me, so I ran. Open Subtitles فقلت لا , ولكنه استمر بتعقبي لذا فقد هربت جرياً
    And there's an after party at her friend's mom's house, so I'm like, ok, Open Subtitles وكان هناك احتفال آخر في منزل صديق والدتها, فقلت لها لا بأس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد