Charlie, Think. How much do you know about your uncle? | Open Subtitles | تشارلى , فكرى كم تعرفين عن خالك تشارلى ؟ |
Ruth, you've got to Think of yourself. Think of your husband. | Open Subtitles | روث لابد أن تفكرى فى نفسكِ , فكرى فى زوجكِ |
But stop and Think. You are only courting trouble. | Open Subtitles | ولكن توقفى و فكرى انت بذلك تثيرين المشاكل |
Just Think about it. This was supposed to be her year, right? | Open Subtitles | فكرى فى الأمر كان يُفترض أن يكون هذا العام عندها, صح؟ |
Think about the last time you did something like that. | Open Subtitles | فكرى فى اخر مره لقد فعلتى شيئا مشابه لذلك. |
Think about the things you like instead of him. | Open Subtitles | فكرى بالأشياء التى تحبينها بدلا من ذلك الآن |
I mean, just Think how I could have raised him. | Open Subtitles | اقصد , فقط فكرى كيف يمكن ان اقوم بتربيتة |
Okay, don't Think hit. Think, uh, more elite. | Open Subtitles | حسنا , لا تفكرى بطريقة محدودة فكرى بشكل أكبر |
Think of all the people who would still be in your life if you did what I do. | Open Subtitles | فكرى فى كل من كان سيبقى جوارك إذا كنتِ فعلتِ ما أفعل |
Just Think of it as being bitten by a mad dog. Forget about it. | Open Subtitles | فقط فكرى فى الامر وكأنكِ قد عضضتِ من قبل كلب غاضب وانسى الامر |
Don't Think that you're being judged, but Think that you're being treated as a queen. | Open Subtitles | لا تفكرى بأنكِ تخضعين للتحكيم لكن فكرى بأنكِ تعاملين كملكة |
Think about how it went down first before you say anything to anyone. | Open Subtitles | فكرى بشأن كيف حدث ذلك قبل أن تقولى أى شئ لأى شخص |
Just Think Of My Busted Tendon As An Extension Of Your Style. | Open Subtitles | فكرى فقط ان وترى الممزق كأطالة لأسلوبك و انا اسف لأننى سببت لكم الازعاج |
Think about - Think about what'll happen to our families. | Open Subtitles | فكرى بـ،فكرى بـ فكرى بما قد يحدث لعائلاتنا |
Sit up straight, and occasionally try and Think about how the other person feels. | Open Subtitles | أمشى فى طريق مستقيم وبالمناسبة فكرى وحاولى كيف يشعر الشخص الأخر ؟ |
Well, Think of it this way. | Open Subtitles | فكرى فى الامر هكذا لقد كلفك الامر رجل واحد لمواجهه الحقيقة |
Think of everything you've done since then. | Open Subtitles | فكرى فى كل الاشياء الجيدة التى قد فعلتيها من ذلك الحين |
Think of everything you do here, every day. | Open Subtitles | فكرى فى الاشياء العظيمة التى نقوم بها هنا كل يوم |
Think about it this way... Volpony is a famous horse that won many prizes. | Open Subtitles | فكرى فى الامر بهذه الطريقه, فلبونى هو حصان مشهور حصل لى العديد من الجوائز |
But you can see that he wanted to put this in an intellectual context, a scientific context. | Open Subtitles | ولكن كما ترى .. أنه قد وضع ذلك فى اطار فكرى .. |