Start with the federal targets on the East Coast and move west. | Open Subtitles | فلتبدأ بالأهداف الفيدرالية على الساحل الشرقي وتحرك نحو الغرب |
Start waxing poetic on who else we should look at in Daedalus. | Open Subtitles | فلتبدأ بالتحدث بشاعرية عن الأشخاص الآخرين الذين ينبغي علينا إلقاء نظرة عليهم في المُجتمع |
If you want to make this right, Start talking now. | Open Subtitles | ، إذا أردت فعل ذلك الأمر بطريقة صحيحة فلتبدأ في التحدث الآن |
May the negotiations Begin and may everyone take a stand and express his opinion in all honesty. | UN | فلتبدأ إذن المفاوضات الحكومية وليأخذ كل منا موقفا ويقول رأيه بكل صدق. |
So let the games Begin, and may the best team win. Which is Holland, of course, the country of my birth. | News-Commentary | لذا فلتبدأ المباريات، وليكن الفوز للفريق الأفضل ـ وهو فريق هولندا بالطبع، البلد الذي ولدت فيه. |
Start let us do, what we need to do. To rule out corruption. | Open Subtitles | فلتبدأ في أن تدعننا نفعل ما يتعين علينا القيام به لكي نضع حداً للفساد |
Start trying to work out who deserves what and before long you'll spend the rest of your days weeping for each and every person in the world. | Open Subtitles | فلتبدأ في ترتيب أولويات من وماذا يستحقون وقبل أن تقضي بقية حياتكَ باكياً على كل شخص في هذا العالم |
Oh, and if you want to be a part of this kid's life, then Start getting your shit together. | Open Subtitles | و إن أردت أن تكون جزءاً من حياة هذا الطفل فلتبدأ بلم شتاتك معاً |
Listen to me very carefully. If you want medical attention, you Start speaking now. | Open Subtitles | استمع إلىّ جيداً ، إذا كُنت تود الحصول على العناية الطبية فلتبدأ في التحدث الآن |
Then Start by getting those Weevils down the vaults before they recover. | Open Subtitles | فلتبدأ إذن بإعادة هؤلاء الويفيل إلى الأقبية قبل أن يفيقوا |
# Start a new fashion Wear your heart on your sleeve | Open Subtitles | فلتبدأ بموضة جديدة إرتدي قلبك على أكمامك |
Start the damn joust before I piss myself! | Open Subtitles | فلتبدأ هذه المبارزة اللعينة قبل أن أبول على نفسي |
Start with the Bible. it's cheerier and more artfully written. | Open Subtitles | ! فلتبدأ بالتوراة، إنه مُبهج ومكتوبة بشكل أكثر مهارة |
"Gentlemen, Start your engines." | Open Subtitles | " أيها السادة ، فلتبدأ مُحركاتكم في العُمل " |
You're a grown dog-- Start acting like one. | Open Subtitles | انت كلب ناضج فلتبدأ التصرف كذلك |
Start coming to school on Monday. | Open Subtitles | فلتبدأ الحضور للمدرية يوم الإثنين. |
If you want to keep your balls where you can reach them, Start praying we find that son-of-a-bitch before she gets here. | Open Subtitles | ... إذا أردت أن تظل الأمور تحت سيطرتنا فلتبدأ بالدعاء بأن نجد هذا المعتوه ... قبل أن تصل هيّ إلى هنا |
If that is the way you want to play it, let the games Begin. | Open Subtitles | لو كانت هذه الطريقة التي تريدين لعب هذا بها فلتبدأ اللعبة. |
Then let operation Three-Eyed, Three-Legged Eagle Begin. | Open Subtitles | فلتبدأ عملية النسر الثلاثي الأعين والأرجل |
let the trials Begin! Justice will be done! | Open Subtitles | فلتبدأ المحاكمات وسيتم تحقيق العدالة |