'K-Kay, man, calm down, okay, man? | Open Subtitles | حسناً، فلتهدأ قليلاً يا رجل، اتفقنا؟ |
It's wedding talk. calm down. | Open Subtitles | إنّه حديث حفل الزواج، فلتهدأ قليلاً |
calm down. Tell me what happened. | Open Subtitles | فلتهدأ ، أخبرني بما حدث. |
- You switched it, you son of a bitch. - Hey, Relax. Just put the gun down. | Open Subtitles | لقد قمت بتبديل المخدرات فلتهدأ ولتخفض مسدّسك |
All right, bud, just Relax. Gat back, motherfucker, or she gets it. | Open Subtitles | حسنا فلتهدأ ارجع للخلف او اقتلها |
All right, sir. calm down. | Open Subtitles | حسناً يا سيدي ، فلتهدأ |
calm down, calm down. | Open Subtitles | فلتهدأ من روعك. |
Stop it, calm down, Monroe! | Open Subtitles | ! فلتتوقف عن هذا ! فلتهدأ مونرو |
Roman, calm down, all right, Jane sent us this. | Open Subtitles | رومان) ، فلتهدأ ، حسناً ؟ ) أرسلت (جين) إلينا هذه الرسالة |
All right, just calm down. | Open Subtitles | حسناً ، فلتهدأ وحسب |
Okay, calm down, breathe, good. | Open Subtitles | حسناً ، فلتهدأ ، تنفس هذا جيد |
calm down, Joe. Ain't gonna be no stripping here today. | Open Subtitles | فلتهدأ يا (جوي) ، لن يكون هُناك تعري هُنا اليوم |
calm down, sunshine. | Open Subtitles | فلتهدأ أيها المُشرق |
Let's calm down now. | Open Subtitles | فلتهدأ قليلاً الآن. |
Hey, calm down a little bit, okay? | Open Subtitles | فلتهدأ قليلًا، حسنًا؟ |
Okay, calm down. We'll go on a ride. | Open Subtitles | حسناً، فلتهدأ سنذهب في مركبة |
We're not exactly near the Mayo Clinic, so Relax. | Open Subtitles | نحنُ لسنا بالقرب من عيادة مايو) لذا فلتهدأ) |
Just Relax, please? | Open Subtitles | فلتهدأ فحسب، رجاءً؟ |
Go ahead. Just Relax. I got it. | Open Subtitles | فلتهدأ فقد فأنا متكفلة بالأمر |
- Relax a little bit, please? | Open Subtitles | فلتهدأ , أرجوك ؟ |
You Relax, man. | Open Subtitles | فلتهدأ انت يا رجل |
You go quiet and go now, else we throw you in there, ourselves. | Open Subtitles | فلتهدأ وترحل الآن وإلا سوف نضعك هُناك بأنفسنا |