Stone-throwing incidents were reported in the territories; two Palestinians were injured by rubber bullets in Hebron and Ramallah. | UN | وأبلغ عن وقوع حوادث إلقاء حجارة في اﻷراضي؛ وأصيب فلسطينيان برصاصات مطاطية في الخليل ورام الله. |
two Palestinians were injured in a clash with the IDF in Hebron while two other Palestinians were injured in the Ramallah area. | UN | وأصيب فلسطينيان بجروح في اشتباك مع جيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل بينما أصيب فلسطينيان آخران بجروح في منطقة رام الله. |
two Palestinians were injured by rubber bullets during clashes in Ramallah. | UN | وجرح فلسطينيان بعيارات مطاطية أثناء اشتباكات وقعت في رام الله. |
two Palestinian children were held in administrative detention without charge or trial in 2010, including one boy having been detained for over 10 months. | UN | وأُودع طفلان فلسطينيان رهن الاحتجاز الإداري دون اتهام أو محاكمة في عام 2010، وكان أحدهما صبيا احتجز لأكثر من 10 شهور. |
two Palestinian children were killed by those explosives in Zeytoun shortly after the ceasefire was declared. | UN | وقُتل طفلان فلسطينيان من جراء تلك المتفجرات في حي الزيتون بعد وقت قصير من إعلان وقف إطلاق النار. |
two Palestinians were taken to the hospital after being hit by stones. | UN | ونقل فلسطينيان إلى المستشفى ﻹصابتهما بالحجارة. |
The killings sparked days of heavy rioting in the territories, during which at least two Palestinians were killed. | UN | وقد فجر مقتل الفلسطينيين أعمال شغب عنيفة دامت عدة أيام في اﻷراضي المحتلة، قُتل خلالها فلسطينيان على اﻷقل. |
So far, at least two Palestinians have been detained in Al-Yamoun village. | UN | وإلى الآن، احتجز فلسطينيان على الأقل في قرية اليامون. |
:: two Palestinians were killed and five were injured in a strike on Radad Tamboura's home in Al-Salatin, west of Beit Lahiya. | UN | :: قتل فلسطينيان وأصيب خمسة بجروح في غارة على منزل ردَّاد طنبورة في حي السلاطين غرب بيت لاهيا. |
In this latest attack, two Palestinians were injured. | UN | وفي هذا الهجوم الأحدث، أصيب مواطنان فلسطينيان. |
At least two Palestinians were injured during the clashes. | UN | وأصيب فلسطينيان على اﻷقل خلال الاشتباكات. |
In the Ramallah area, two Palestinians were injured by rubber bullets fired by IDF while an IDF soldier was slightly injured in the hand by a stone. | UN | وفي منطقة رام الله، أصيب فلسطينيان بعيارات مطاطية أطلقها جيش الدفاع الاسرائيلي عندما تعرض أحد جنوده إلى إصابة طفيفة في يده من جراء حجر. |
In Ramallah, two Palestinians were injured by IDF shooting. | UN | وفي رام الله، جرح فلسطينيان بنيران جيش الدفاع اﻹسرائيلي. |
two Palestinians were slightly injured by gas inhalation when soldiers dispersed a demonstration in Hebron. | UN | وتعرض فلسطينيان ﻹصابة خفيفة من جراء استنشاق الغاز حين فرق الجنود مظاهرة في الخليل. |
two Palestinian staff members in Gaza and one in Lebanon had lost their lives in the line of duty. | UN | وفقد موظفان فلسطينيان في غزة وموظف في لبنان حياتهم في معرض أدائهم لواجباتهم. |
This attack killed at least two Palestinian men and wounded approximately 40 other people, including several children. | UN | وقُتل في هذا الهجوم فلسطينيان على الأقل، كما أصيب قرابة 40 شخصا بجروح، من بينهم العديد من الأطفال. |
In the Tulkarm area, two Palestinian youths attacked a 60-year-old Israeli, took possession of his vehicle and tried to run him over with it. | UN | وفــي منطقة طولكرم، هجم شابان فلسطينيان على إسرائيلي يبلغ من العمر ٠٦ سنة واستوليا على سيارته وحاولا دهسه بها. |
In Nablus, two Palestinian youths were slightly to moderately wounded by IDF gunfire. | UN | وفي نابلس، أصيب فتيان فلسطينيان بجروح تتراوح بين الطفيفة والمتوسطة من جراء إطلاق جيش الدفاع الاسرائيلي النيران. |
two Palestinian youths were slightly wounded by unidentified gunfire in the Ramallah area. | UN | وأصيب شابان فلسطينيان في رام الله بجروح طفيفة من عيارات نارية لم يعرف مصدرها. |
two Palestinian youths were arrested in connection with the incidents. | UN | واعتقل شابان فلسطينيان بصدد هاتين الحادثتين. |
Two young Palestinians have died from gunshot wounds. | UN | وتوفي فلسطينيان حديثا العمر من جروح طلقات نارية. |