I wasn't sure if you'd invited me the other night. | Open Subtitles | فلم أكن واثقاً إنّكِ إذا ما دعيتني الليلة الماضية. |
No, best of three. I wasn't ready. Come on. | Open Subtitles | لا، دعينا نعاود الكرة فلم أكن على استعداد |
I thought that this was just maybe in my head. You know, I wasn't looking at it like I was keeping it to myself. | Open Subtitles | ظننتها مجرد هلوسات فلم أكن أهتم بإفشاء الأمر وأسررته |
Listen, sweetheart, if I could see you, I wouldn't be working here. | Open Subtitles | ،اسمع يا عزيزي، إن كنت أستطيع رؤيتك فلم أكن لأعمل هنا |
Well, if you had, I wouldn't have talked you into helping people talk to their dead relatives. | Open Subtitles | إن أخبرتني حينها، فلم أكن لأقنعك بمساعدة الآخرين في التحدث إلى أقربائهم الموتى. |
I know. I've never been happy for 30 seconds in a row in my life. | Open Subtitles | أعلم فلم أكن سعيداً لـ30 ثانية متصله طوال حياتي |
I haven't been with anyone since my wife died three weeks ago. | Open Subtitles | فلم أكن مع أحد منذ أنْ توّفت زوجتي قبل ثلاثة أسابيع |
I wasn't trying to get a new job, so when you called my boss, I mean, it kind of, uh, it kind of got me in hot water. | Open Subtitles | فلم أكن أحاول العثور على عملٍ جديد لذا حينما اتصلتِ بمُديرتي ، أعني أن الأمر نوعاً ما وضعني في موقِف صعب |
I wasn't there for that class, or a lot of other classes, actually. | Open Subtitles | فلم أكن حاضرة بالمحاضرة، أو محاضرات أخرى عديدة، بالواقع. |
I wasn't talking to myself, earlier, when I was... | Open Subtitles | ...فلم أكن أتحدثُ إلى نفسي سابقاً عندما كنتُ |
I'm sorry. I wasn't trying to say that your job is less important than mine. | Open Subtitles | أنا أعتذر، فلم أكن أحاول قول أنّ وظيفتكِ أقل أهمية من وظيفتي |
wouldn't have mattered. I wasn't out then. | Open Subtitles | لم يكن الأمر مهماً، فلم أكن قد أعلنت ميولي وقتها |
"I don't want to get addicted". I wasn't for it in the beginning. | Open Subtitles | لم أكن بودي أن أصير مدمنة فلم أكن كذلك منذ البداية |
I wasn't being serious. I was just kidding anyways. | Open Subtitles | إنس الموضوع , فلم أكن جاداً كنت أمزح فقط |
I mean, if I had, I wouldn't need to use my card right now. | Open Subtitles | لو كنت فعلت فلم أكن لأظطر إلى إستخدام بطاقتي الآن |
If I didn't decide to forgive I wouldn't have the life I have now. | Open Subtitles | ولو لم أقرر المسامحة، فلم أكن لأحصل على الحياة التي أملكها الآن. |
If there was any problem in the medicine, I wouldn't have prescribed it from the beginning. | Open Subtitles | إن كان هناك أي خطب فى الدواء، فلم أكن سأقوم بوصفه منذ البداية. |
If I'd wanted to get married, I wouldn't have picked you either. | Open Subtitles | لو رغبت فى الزواج، فلم أكن سأختاركِ أيضاً. |
I've never been able to share it with anybody before. | Open Subtitles | لذا يمكننى أن آريها لكِ، فلم أكن قادر من قبل أن أشارك أحد في أسرارها |
I wanted to be ginger. I've never been ginger. | Open Subtitles | لا، أردت أن أكون أصهباً فلم أكن أصهباً من قبل |
I haven't been crazy for over 35 years. I'm gonna do it. | Open Subtitles | ولكن ماذا يهم فلم أكن مجنونا منذ 35 عاما |