ويكيبيديا

    "فنستطيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we
        
    In 1975, we had the worst health indicators in the subregion, and today we can say that we now have the best. UN وفي عام 1975، كانت لدينا أسوأ مؤشرات الصحة في المنطقة دون الإقليمية، وأما اليوم، فنستطيع القول إن لدينا أفضل المؤشرات.
    Probably part of the brewing storm we've been hearing about. Open Subtitles ربما هناك جزء من الهجوم يحضر فنستطيع السماع عنه
    If you come along with me, we'll settle this matter. Open Subtitles لكن أظن أذا اتيتم معى فنستطيع حل تلك المسالة
    If someone has your son, we can save him. Open Subtitles إن كان شخص ما يحتجز ابنكِ فنستطيع انقاذه
    Extreme regimes can come into the possession of nuclear weapons and then we can see what can happen. UN وقد تصل النظم المتطرفة إلى حيازة اﻷسلحة النووية، فنستطيع أن نرى حينئذ ما قد يحصل.
    Today, we can speak with confidence about Estonia as one of the future States members of the European Union. UN فنستطيع اليوم أن نتكلم بثقة عن إستونيا بوصفها إحدى الدول الأعضاء القادمة في الاتحاد الأوروبي.
    Look, if all you're worried about is laundry, we can do that, no problem, and still enjoy mother-daughter mudslides. Open Subtitles لو كنتِ قلقةً بشأن الغسيل فحسب، فنستطيع إنهاءه بدون مشاكل، والاستمتاع بوقت الأم وبناتها في الانزلاق على الطين.
    If we don't take any breaks, we can do six. Open Subtitles إذا لم نأخذ أي استراحة فنستطيع الغرز الى 6 جثث
    I'm sorry, but if you lost it we can just replace it. Open Subtitles أنا آسفة, ولكن إذا فقدتها فنستطيع استبدالها.
    So why don't you get down off your high horse, and we can make a deal? Open Subtitles لذا لمَ لا تتواضعين قليلاً فنستطيع إبرام اتّفاق؟
    If you think you've got the stomach for it then we could definitely use your help, young man. Open Subtitles إذا ظننت أن لديك القدرة على هذا فنستطيع قطعاً الأستفادة من مساعدتك ايها الشاب
    Now maybe things can calm down for ten minutes and we can catch our breath. Open Subtitles ربّما يمكن للأمور أنْ تهدأ لبعض الوقت، فنستطيع التقاط أنفاسنا.
    Once her body is unrecognizable, we can create an incision on her inner thigh and drain out all of her bodily fluids. Open Subtitles بمجرد أن تُصبح الجثة غير قابلة للتعرف عليها فنستطيع صنع شق على فخذها الداخلى وتجفيف كل سوائل جسدها
    But if they don't know what the buyers look like we can go undercover. Open Subtitles لكن إذا لم يكُن يعلموا كيف يبدو شكل المُشتريين فنستطيع الذهاب مُتخفيين
    Even if the number of investigators increases on this case, we can accommodate about sixty people. Open Subtitles إن كان هناك أناس أكثر سينضموا إلينا فنستطيع أن نجند 60 شخصاً
    we should do this every weekend. we could see the whole world. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا كلّ أسبوع، فنستطيع رؤية العالم بأسره.
    If we get enough money, we could probably park in someone's lawn outside the stadium. Open Subtitles هذا أمرٌ جيد. إذا حصلنا على ما يكفي من المال, فنستطيع حجز أحد الصفوف الأمامية، هيا
    The hours are better, so he'll be home so we can work on things. Open Subtitles ساعات العمل أفضل لذا سيكون بالمنزل فنستطيع العمل على أشياء
    If we can confirm that these shoes belong to these feet, we can search the serial number for the name of the owner. Open Subtitles إذا إستطعنا أن نثبت أن هذه الأقدام هي تنتمي لهذا الحذاء فنستطيع أن نبحث عن الرقم التسلسلي لصاحب الحذاء
    Well, whatever it is you wanted to talk about, we can talk about it now. Open Subtitles أيما كان الذي تريدين التحدث به فنستطيع التحدث به الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد