If my mother does come back on Monday, it won't make any difference to us, will it? | Open Subtitles | ، إذا عادت أميّ بحلول الإثنين فهذا لن يغير شيء لكلانا ، أليس كذلك ؟ |
I don't want to talk about yesterday. it won't happen again. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عمّا حدث البارحة فهذا لن يحدث مجدداً |
But making yourself a martyr, it's not gonna bring her back. | Open Subtitles | لكن إن جعلت من نفسك شهيداً فهذا لن يعيدها |
If you leave in two minutes or two hours, it's not gonna change what people think. | Open Subtitles | إذا غادرتِ بعد دقيقتين أم ساعتين، فهذا لن يغيّر ما سيظنّه الناس بكِ. |
Well, me, too, sweetie, but if your business collapses because we got married, that's not gonna happen. | Open Subtitles | ، حسناً و أنا أيضاً يا عزيزي لكن إذا عملك قد إنهار . لأننا تزوجنا ، فهذا لن يحدث |
If I'd set to do something to Ernest holm, it wouldn't amount to concussion, and that's the god damned "talk talk" as you put it. | Open Subtitles | إذا أردت أن أفعل شيئا ل إيرنست هولم فهذا لن يمنع كمية الهزات وهذا الحديث اللعين الذي قلته |
Hate to break it to you, but if you're buttering me up, it ain't gonna work. | Open Subtitles | حسناً ، أكره أن أخبركِ بذلك الأمر لكن إذا كُنتِ تتملقيني ، فهذا لن ينجح |
If you're trying to scare me into giving up and going back, - it's not going to work. - Shh. | Open Subtitles | لو تحاول إخافتي حتى أيأس و أعود، فهذا لن يُجدي. |
this will not only provide the parameters for further technical work but will also give impetus to the work already being done. | UN | فهذا لن يوفر فحسب بارامترات مواصلة العمل التقني في هذا المجال، بل سيعطي أيضا زخما لﻷعمال الجارية بالفعل. |
I do not mean, for instance, that we should set a rigid time-table; that would not be very realistic. | UN | فإني لا أعني، مثلا، أنــه ينبغــي أن نضع جدولا زمنيا صارما، فهذا لن يكون واقعيــا. |
Still, even if she changed the way she talks, it won't change the fact that she's annoying. | Open Subtitles | حتّى إن غيّرت طريقة كلامها، فهذا لن يغيّر واقع أنها مزعجة. |
Since everyone in Korea has one of these, it won't serve as proof. | Open Subtitles | بما أن الجميع في كوريا يملك واحد من هؤلاء فهذا لن يُقدم دليلاً |
And if you go down, it won't be because of me. That's worth something. | Open Subtitles | و إذا سقطت، فهذا لن يكون بسببي، و هذا يستحق شيئاً ما. |
I'm just gonna disappear and stop loving you, it won't happen. | Open Subtitles | أني سأقوم بالأختفاء والتوقف عن حبك, فهذا لن يحدث. |
Even if you're friends with the president himself, it won't make a difference. | Open Subtitles | حتى لو كُنت صديق الرئيس نفسة فهذا لن يحدث فرقاً |
Whatever it is you're trying to do to my son, it's not gonna work. | Open Subtitles | اي شيء تظنين انك ستفعلينه لأبني، فهذا لن ينفع. |
Even if we bring him back, it's not gonna help your case. | Open Subtitles | حتى لو أعدناه إلى هنا، فهذا لن يدعم قضيتك. |
If you're here to swoop in at the last minute and take all the credit from me, it's not gonna happen. | Open Subtitles | إن أنت هنا لكي تنقض في اللحظات الأخيرة وتأخذ الفضل كله مني فهذا لن يحدث |
If you're waiting for me to apologize, that's not gonna happen. | Open Subtitles | إن كنت منتظرا لإعتذار منّي، فهذا لن يحصل |
And if you've let too much go along the way, that's not gonna work. | Open Subtitles | وان أستغيت عن الكثير فى طريقك فهذا لن يًنجح |
I can't take money from them. it wouldn't be right. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخذ أموال منهم فهذا لن يكون صحيحا |
Sweetheart, unless you could find me another way to make five grand a night, it ain't gonna happen. | Open Subtitles | ما لم تجدي وسيلة أخرى لأكسب 5 آلاف في الليلة، فهذا لن يحدث |
Because if you are looking to get any action tonight, it's not going to happen. | Open Subtitles | لأنه إذا تتطلع لشيء من الأكشن الليلة فهذا لن يحدث |
Unless you trust me completely, this will not work. | Open Subtitles | أذا لم تثق بي كاملة فهذا لن ينفع. |
that would not be productive at all. | UN | فهذا لن يكون مثمرا على الاطلاق. |
If you're king me to talk to Shane, that's not going to change anything. | Open Subtitles | إن كنتَ تطلب منّي التحدّث إلى (شاين) فهذا لن يغيّر شيئاً |