ويكيبيديا

    "فهمتم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Got it
        
    • understand
        
    • understood
        
    • get it
        
    • clear
        
    • got that
        
    - Nice and simple. Go unnoticed. - Got it. Open Subtitles بـسيطة وَ لطـيفة , تـمرْ مرور الكٍرام فهمتم
    You Got it all wrong, pops. He ain't gonna fight. I am. Open Subtitles لقد فهمتم الأمر بالخطأ يا رفاق هو لن يقاتل، أنا سأفعل
    You think if you understand everything, you'll sleep better at night. Open Subtitles تعتقدون أنكم اذا فهمتم كل شئ ستنامون جيدا فى الليل
    I'm sure you can understand why I prefer to leave this world on my own terms rather than spend the rest of my life a vegetable. Open Subtitles أعتقد أنكم فهمتم لماذا أفضل الرحيل بشروطي على أن أقضي حياتي في غيبوبه
    Do I let go and hope that you've understood my lessons? Open Subtitles هل اسمح لكم بالذهاب وأمل انكم قد فهمتم الدرس ؟
    It's time to rock'n'roll! Do you get it? Open Subtitles حان وقت موسيقى الروك و التزحلق هل فهمتم النكتة؟
    No one survived the shuttle wreck! Do I make myself clear? Open Subtitles لا احد نجا من حطام المكوك هل فهمتم ما قلته؟
    You kids Got it all wrong, this is my car. Open Subtitles أنتم يا أطفال فهمتم الأمر كلّه بالخطأ، هذه سيارتي.
    And then we're done with that clown forever, you Got it? Open Subtitles وبعد ذلك سننتهي من هذه الانقعه للابد هل فهمتم ذلك؟
    Otherwise they might surface. Got it? Open Subtitles وإلا ربما يطفون على سطح البحر , هل فهمتم ؟
    There will be no fart games while I'm in the car, Got it? Open Subtitles لن يكون هناك ألعاب ريحاً أثناء وجودى فى السيارة, فهمتم هذا؟
    They're not here and neither are we, Got it? Open Subtitles إنهم ليسو هنا وكذلك نحن , فهمتم ؟
    You've Got it all wrong! I didn't send him to negotiate. Open Subtitles لقد فهمتم الأمر خاطئاً، لم أرسل هذا الشخص للمفاوضة
    It's helpful perhaps for you to understand how I came to make this statement. Open Subtitles على الأرجح أنّه أمرٌ مفيدٌ لكم لو فهمتم .كيف أتيت للإدلاء بهذا التصريح
    But-but I presume you understand the disrespect I intended. Open Subtitles ولكن أفترض أنكم فهمتم القصد من عدم الإحترام يا إلهي ..
    Has helped you understand just what you've done. Open Subtitles قد ساعدكم في ان تكونوا فهمتم , ما اقترفته يداكم
    If you understand all possible orbits, you understand the dynamics driving the Universe. Open Subtitles لو فهمتم كافة المدارات المحتمَلة لفهمتم الديناميكية التي تسوق الكون
    If you understand all possible orbits, you understand the dynamics driving the Universe. Open Subtitles لو فهمتم كافة المدارات الممكنة فستفهمون الديناميكية التي تسوق الكون
    I must know that you can understand it. Open Subtitles هل فهمتم ؟ جيس , أريد أن أعرف أنك فهمتي.
    I won't let anyone take a single bill out of it, until I count every single dollar of it personally, understood? -But it's only $100. Open Subtitles لن أسمح لأي واحد فيكم أن يخذ دولار واحد حتى أعدها كلها ، فهمتم ؟
    - Like a human shield? You get it. Open Subtitles ــ لقد فهمتم الأمر , إذن , هل ستكونون هُناك ؟
    I suggest you clear out,'cause they'll be back sooner or later. Open Subtitles أنا أظن أنكم فهمتم لأنهم سيعودون عاجلاً أو آجلاً
    Go hard to the hole. Everybody attack the boards, got that? Open Subtitles إذهبوا بكل خشونة نحو السلّة الكل يهاجم, هل فهمتم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد