- Nice and simple. Go unnoticed. - Got it. | Open Subtitles | بـسيطة وَ لطـيفة , تـمرْ مرور الكٍرام فهمتم |
You Got it all wrong, pops. He ain't gonna fight. I am. | Open Subtitles | لقد فهمتم الأمر بالخطأ يا رفاق هو لن يقاتل، أنا سأفعل |
You think if you understand everything, you'll sleep better at night. | Open Subtitles | تعتقدون أنكم اذا فهمتم كل شئ ستنامون جيدا فى الليل |
I'm sure you can understand why I prefer to leave this world on my own terms rather than spend the rest of my life a vegetable. | Open Subtitles | أعتقد أنكم فهمتم لماذا أفضل الرحيل بشروطي على أن أقضي حياتي في غيبوبه |
Do I let go and hope that you've understood my lessons? | Open Subtitles | هل اسمح لكم بالذهاب وأمل انكم قد فهمتم الدرس ؟ |
It's time to rock'n'roll! Do you get it? | Open Subtitles | حان وقت موسيقى الروك و التزحلق هل فهمتم النكتة؟ |
No one survived the shuttle wreck! Do I make myself clear? | Open Subtitles | لا احد نجا من حطام المكوك هل فهمتم ما قلته؟ |
You kids Got it all wrong, this is my car. | Open Subtitles | أنتم يا أطفال فهمتم الأمر كلّه بالخطأ، هذه سيارتي. |
And then we're done with that clown forever, you Got it? | Open Subtitles | وبعد ذلك سننتهي من هذه الانقعه للابد هل فهمتم ذلك؟ |
Otherwise they might surface. Got it? | Open Subtitles | وإلا ربما يطفون على سطح البحر , هل فهمتم ؟ |
There will be no fart games while I'm in the car, Got it? | Open Subtitles | لن يكون هناك ألعاب ريحاً أثناء وجودى فى السيارة, فهمتم هذا؟ |
They're not here and neither are we, Got it? | Open Subtitles | إنهم ليسو هنا وكذلك نحن , فهمتم ؟ |
You've Got it all wrong! I didn't send him to negotiate. | Open Subtitles | لقد فهمتم الأمر خاطئاً، لم أرسل هذا الشخص للمفاوضة |
It's helpful perhaps for you to understand how I came to make this statement. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه أمرٌ مفيدٌ لكم لو فهمتم .كيف أتيت للإدلاء بهذا التصريح |
But-but I presume you understand the disrespect I intended. | Open Subtitles | ولكن أفترض أنكم فهمتم القصد من عدم الإحترام يا إلهي .. |
Has helped you understand just what you've done. | Open Subtitles | قد ساعدكم في ان تكونوا فهمتم , ما اقترفته يداكم |
If you understand all possible orbits, you understand the dynamics driving the Universe. | Open Subtitles | لو فهمتم كافة المدارات المحتمَلة لفهمتم الديناميكية التي تسوق الكون |
If you understand all possible orbits, you understand the dynamics driving the Universe. | Open Subtitles | لو فهمتم كافة المدارات الممكنة فستفهمون الديناميكية التي تسوق الكون |
I must know that you can understand it. | Open Subtitles | هل فهمتم ؟ جيس , أريد أن أعرف أنك فهمتي. |
I won't let anyone take a single bill out of it, until I count every single dollar of it personally, understood? -But it's only $100. | Open Subtitles | لن أسمح لأي واحد فيكم أن يخذ دولار واحد حتى أعدها كلها ، فهمتم ؟ |
- Like a human shield? You get it. | Open Subtitles | ــ لقد فهمتم الأمر , إذن , هل ستكونون هُناك ؟ |
I suggest you clear out,'cause they'll be back sooner or later. | Open Subtitles | أنا أظن أنكم فهمتم لأنهم سيعودون عاجلاً أو آجلاً |
Go hard to the hole. Everybody attack the boards, got that? | Open Subtitles | إذهبوا بكل خشونة نحو السلّة الكل يهاجم, هل فهمتم ؟ |