ويكيبيديا

    "فهمتني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • got me
        
    • understand me
        
    • get it
        
    • get me
        
    • Got it
        
    • feel me
        
    • understood me
        
    • you understand
        
    • hear me
        
    All right, we're gonna leap straight up into the facility, you got me'? Open Subtitles حسناً، سندلف مباشرةً لداخل المنشآة، هل فهمتني ؟
    You've got me wrong. I'm not involved. Open Subtitles لقد فهمتني على نحو سيء، ليس لي علاقة بالأمر
    Because once you say it, you can't unsay it, you understand me? Open Subtitles لأنهعندماتقوله، فلايمكنكالرجوعفيه ، هل فهمتني ؟
    I hope you get it and if you get it, it's the last time we'll talk as friends. Open Subtitles إن كنت قد فهمتني ستكون هذه المرة الأخيرة التي نتحدث فيها سويًّا
    But now I can pick them myself. You get me? Open Subtitles لكن الآن يمكنني أن أختارها بنفسي, فهمتني ؟
    Uh-uh. You Got it all wrong, sugar. Why would I want to be with them when I could be with you? Open Subtitles لا، لا، فهمتني خطأ، يا حبيبي لماذا أريد أن أكون معهم عندما أحصل لك؟
    feel me? Open Subtitles هل فهمتني ؟
    We were close. She understood me better than anyone. Open Subtitles لقد كنّا مقربين لقد فهمتني أكثر من أي شخص آخر
    As I am, you understand, and that's more than I've ever known Open Subtitles و قد فهمتني على حقيقتي و هذا أكثر مما عرفته يوماً
    Get in, get patched, get out. got me? Open Subtitles ادخله إلى هُناك ، عالجه واخرج هل فهمتني ؟
    So unless you`re out of the target zone. You are getting cooked. You got me? Open Subtitles ومادمت خارج المنطقة الامنة سوف تتعرض للطبخ , هل فهمتني ؟
    No, no, no. I love my husband. You've got me all wrong. Open Subtitles كلا، أنا أحب زوجي، لقد فهمتني بشكل خاطئ تماماً
    You got me wrong, it was an accident. Open Subtitles لقد فهمتني بشكل خاطيء ، لقد كانت حادثة
    And as the saying goes, if I got to pull off your teeth to get some answers... you understand me, right? Open Subtitles كما يقول المثل ، قد أخلع بعض أسنانك كي أحصل على بعض الأجوبة.. فهمتني ، أليس كذلك؟
    I feel like you understand me... better than my wife helen ever did... even after 42 years of marriage. Open Subtitles أشعر أنك تفهمينني أفضل مما فهمتني زوجتي هيلين أبداً بعد 42 عاماً من الزواج
    Because right now we need deniability... more than we need them back in one piece. You understand me? Open Subtitles لأننا الآن في حاجة إليهم أكثر مما كنا محتاجين إليهم إبان السلام فهمتني ؟
    - I... I get it. I get it. Open Subtitles لقد فهمتك ، فهمتك - لا أعتقد أنك فهمتني -
    Yeah, I'm not really asking about his personality, if you get me. Open Subtitles نعم، أنا لا أسلك حول شخصيته، ..إذا فهمتني
    I make the food taste good, you make it look good, you Got it? Open Subtitles أنا أجعل طعام الأكل لذيذة وأنت تجعله بشكل جميل هل فهمتني ؟
    You feel me? Open Subtitles هل فهمتني ؟
    You understood me fine when I said I was going to cum on your face, remember? Open Subtitles فهمتني جيّداً عندما قلتُ بأنّني سأقذف المني على وجهك، أتذكرين؟
    No, I don't think you understand. the time won't ever be right. Open Subtitles لا , لاأعتقد أنك فهمتني فأنه لن يحين الوقت المناسب أبداً
    Pop, there's more at stake than just me, you hear me? Open Subtitles أبي هناك الكثير من الأمور على المحكّ أكثر منّي، هل فهمتني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد