ويكيبيديا

    "فهمتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • understand
        
    • Got it
        
    • Get it
        
    • understood
        
    • got that
        
    The idea was for you to sneak in. You understand? Open Subtitles كانت الخُطة أن تتسللي إلى هُنا، هلّ فهمتي ؟
    Completely under the supervision of the FBI, you understand. Open Subtitles تحت الرعاية الكاملة للأف بي اي هل فهمتي.
    Continuing the work is a good idea but only if you understand the terms. Open Subtitles مواصلة العمل فكرة جيّدة ولكن فقط إذا فهمتي الشروط.
    Put it that way, yeah, you Got it, I think. Open Subtitles إن تضعيها في هذا المضمون أجل لقد فهمتي الأمر
    I don't even want her walking down the hallway to get ice, you Got it? Open Subtitles لا أريدها حتى أن تذهب إلى خارج هذه الغرفة لتحصل على الثلج هل فهمتي ذلك
    I don't want you. I don't want us. Do you--do you Get it? Open Subtitles أنا لا أُريدك أنا لا أريد ما بيننا, هل فهمتي ذلك ؟
    I thought that you understood what was going to happen to a little boy who lives in this house if I don't get my money. Open Subtitles لقد ظننت أنكي فهمتي ما الذي كان سيحدث للصغير الذي يعيش في هذا المنزل ان لم أحصل على النقود 471 00:
    You know, just when you think you do understand, Open Subtitles تعلمين , عندما تعتقدين بانك فهمتي كل شئ
    If you had seen him struggle the way that I did, you would understand. Open Subtitles لو رأيتيه يعاني كما عانيت انا، لكنتي قد فهمتي.
    If you understand my words, nod. Open Subtitles لو أنّك فهمتي كلامي ، قومي بإيماءة رأسكِ
    Don't ever mention his wife in The Paradise. Do you understand? Open Subtitles لا تذكري زوجته أبداَ في " الفردوس" هل فهمتي ؟
    And that's why you keep this scum outside, understand? Open Subtitles و لذلك نبقي هؤلاء الحثالة خارجاً فهمتي الأن ؟
    We all work way too hard on your behalf so don't toss it away, you understand? Open Subtitles نحن جميعا نعمل جاهدين من أجلكم لذا لاتضيعي هذا الجهد . فهمتي ذلك؟
    Just get a good look at this guy and you get out. You understand? Open Subtitles ألقي نظرة جيدة على ذلك الولد و أخرجي فحسب هل فهمتي ذلك؟
    I want to make sure you understand your own motives. Open Subtitles أنا أريد أن أتأكد من أنكِ فهمتي الدوافع الخاصة بك..
    Yeah, so I think you understand enough the concept of being nice to me. Open Subtitles نعم اعتقد انك فهمتي كيف تكونين لطيفة معي
    Do you think you understand how this works? Open Subtitles هل تعتقدين أنك فهمتي كيف هذه الامور تعمل؟
    - Where are they gonna be? Look, Kim, maybe you Got it wrong, love. Open Subtitles اسمعي , كيم , قد تكونين فهمتي الامر بشكلاً خاطئ
    But I will be mad at you if you do not find that heart before this case bites us both in the ass, Got it? Open Subtitles ولكنني سأكون غاضبة منكِ إذا لم تجدي ذلك القلب قبل أن ترتد هذه القضية بالسلب علينا , فهمتي ؟
    We are not talking about that, Got it? Open Subtitles لسنا نتحدث عن الأمر فهمتي ? أن ذكرتي الأمر مرة أخرة الرؤوس سوف تقطـع
    Peg-leg Pete here gets to keep his job and no one knows shit. Get it? Open Subtitles وهذا يستطيع إبقاء وظيفته ولا أحد يعرف بالامر, فهمتي ؟
    You hate her so much, but maybe you wouldn't if you understood the reasons why she did what she did. Open Subtitles إنكِ تكرهينها بشدة, لكن ربما لن تفعلي لو فهمتي, الأسباب وراء قيامها بما فعلت
    You got that? Open Subtitles أن تخبرينني كيف أدير مساعديني فهمتي ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد