| The idea was for you to sneak in. You understand? | Open Subtitles | كانت الخُطة أن تتسللي إلى هُنا، هلّ فهمتي ؟ |
| Completely under the supervision of the FBI, you understand. | Open Subtitles | تحت الرعاية الكاملة للأف بي اي هل فهمتي. |
| Continuing the work is a good idea but only if you understand the terms. | Open Subtitles | مواصلة العمل فكرة جيّدة ولكن فقط إذا فهمتي الشروط. |
| Put it that way, yeah, you Got it, I think. | Open Subtitles | إن تضعيها في هذا المضمون أجل لقد فهمتي الأمر |
| I don't even want her walking down the hallway to get ice, you Got it? | Open Subtitles | لا أريدها حتى أن تذهب إلى خارج هذه الغرفة لتحصل على الثلج هل فهمتي ذلك |
| I don't want you. I don't want us. Do you--do you Get it? | Open Subtitles | أنا لا أُريدك أنا لا أريد ما بيننا, هل فهمتي ذلك ؟ |
| I thought that you understood what was going to happen to a little boy who lives in this house if I don't get my money. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكي فهمتي ما الذي كان سيحدث للصغير الذي يعيش في هذا المنزل ان لم أحصل على النقود 471 00: |
| You know, just when you think you do understand, | Open Subtitles | تعلمين , عندما تعتقدين بانك فهمتي كل شئ |
| If you had seen him struggle the way that I did, you would understand. | Open Subtitles | لو رأيتيه يعاني كما عانيت انا، لكنتي قد فهمتي. |
| If you understand my words, nod. | Open Subtitles | لو أنّك فهمتي كلامي ، قومي بإيماءة رأسكِ |
| Don't ever mention his wife in The Paradise. Do you understand? | Open Subtitles | لا تذكري زوجته أبداَ في " الفردوس" هل فهمتي ؟ |
| And that's why you keep this scum outside, understand? | Open Subtitles | و لذلك نبقي هؤلاء الحثالة خارجاً فهمتي الأن ؟ |
| We all work way too hard on your behalf so don't toss it away, you understand? | Open Subtitles | نحن جميعا نعمل جاهدين من أجلكم لذا لاتضيعي هذا الجهد . فهمتي ذلك؟ |
| Just get a good look at this guy and you get out. You understand? | Open Subtitles | ألقي نظرة جيدة على ذلك الولد و أخرجي فحسب هل فهمتي ذلك؟ |
| I want to make sure you understand your own motives. | Open Subtitles | أنا أريد أن أتأكد من أنكِ فهمتي الدوافع الخاصة بك.. |
| Yeah, so I think you understand enough the concept of being nice to me. | Open Subtitles | نعم اعتقد انك فهمتي كيف تكونين لطيفة معي |
| Do you think you understand how this works? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك فهمتي كيف هذه الامور تعمل؟ |
| - Where are they gonna be? Look, Kim, maybe you Got it wrong, love. | Open Subtitles | اسمعي , كيم , قد تكونين فهمتي الامر بشكلاً خاطئ |
| But I will be mad at you if you do not find that heart before this case bites us both in the ass, Got it? | Open Subtitles | ولكنني سأكون غاضبة منكِ إذا لم تجدي ذلك القلب قبل أن ترتد هذه القضية بالسلب علينا , فهمتي ؟ |
| We are not talking about that, Got it? | Open Subtitles | لسنا نتحدث عن الأمر فهمتي ? أن ذكرتي الأمر مرة أخرة الرؤوس سوف تقطـع |
| Peg-leg Pete here gets to keep his job and no one knows shit. Get it? | Open Subtitles | وهذا يستطيع إبقاء وظيفته ولا أحد يعرف بالامر, فهمتي ؟ |
| You hate her so much, but maybe you wouldn't if you understood the reasons why she did what she did. | Open Subtitles | إنكِ تكرهينها بشدة, لكن ربما لن تفعلي لو فهمتي, الأسباب وراء قيامها بما فعلت |
| You got that? | Open Subtitles | أن تخبرينني كيف أدير مساعديني فهمتي ذلك؟ |