No, his flight got canceled, so He wants to ride with us. | Open Subtitles | لا، رحلته حصلت على إلغاء، لذلك فهو يريد أن يركب معنا. |
He wants to use a cadaver nerve for his hand surgery. | Open Subtitles | فهو يريد استخدام عصب من جثة من أجل جراحة يده. |
Well, he doesn't fly out until tomorrow, so He wants to take the two of us out to dinner tonight. | Open Subtitles | حسناً، لن يسافر حتى يوم غد، لذلك فهو يريد أنْ يدعونا لتناول العشاء هذه الليلة. |
Now He wants to help put Pennsylvania back on track. | Open Subtitles | و الآن فهو يريد المساعدة لوضع بنسلفانيا على خط المنافسة |
If those regions were indeed in a state of emergency, he would like to know what measures had been introduced as a result. | UN | وإن صح ذلك، فهو يريد معرفة التدابير التي ترتبت على حالة الطوارئ. |
Should be just a few more miles down. Whoa! Well, whatever Evan's planning, He wants privacy. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون على بعد عدة أميال قليلة. مهما كان الذي يُخطط له ، فهو يريد الخصوصية. |
In other words, before he commits to a whopping donation, He wants a guarantee that you're not going to switch sides again anytime down the road. | Open Subtitles | بعبارة أخرى قبل أن يبادر بتبرع سخي فهو يريد ضمانةً أنك لن تبدلي الجانب ثانيةً |
Indeed... he was allowed to play again... now He wants your money. | Open Subtitles | والآن بعد ماسنحت له الفرصة للعزف مرة أخرى فهو يريد جميع أموالك |
And he'll never go for this. He wants to see the Democrats suffer. | Open Subtitles | ولن يوافق على هذا, فهو يريد أن يشاهد الديموقراطيين وهم يعانون |
Anyway, He wants to get a write-off for this boat his mother purchased last fall. | Open Subtitles | على كل حال فهو يريد أن يشطب على قارب أمه الذي اشترته الخرف المنصرم |
In case you're interested, He wants to know why I've authorized the extra police protection. | Open Subtitles | في حالة إذا كنت مهتماً فهو يريد أن يعرف لماذا أذنت بحماية اضافية من الشرطة |
And now that he owns the building, He wants the permission. | Open Subtitles | والآن بعد ان ملك ليني المبنى فهو يريد الترخيص |
Order something. He wants a full report. | Open Subtitles | إطلبي شيئاً , فهو يريد تقرير كامـل عن الخدمة |
Oh, come on. He wants to show me some culture. | Open Subtitles | هيّا , فهو يريد أن يظهر لي بعض الثقافة |
The unsub feels emasculated, so He wants his victims to feel the same way. | Open Subtitles | الجاني يشعر بفقدان الرجولة لذا فهو يريد لضحاياه ان يشعروا بنفس الطريقة |
He's trying to communicate with his people in the underworld. Whatever was stolen, He wants it back. | Open Subtitles | مع جماعته في العالم السفلي أي ما كان قد سرق فهو يريد استعادته |
He wants to meet the person I've chosen for myself'28th July, 4 pm. | Open Subtitles | فهو يريد مقابلة الشخص اللذي اخترته الثامن والعشرون من يوليو، 4 مساء نادي مركب ديهرادن |
My understanding is He wants to know what your wife is doing. | Open Subtitles | حسب ما فهمت ، فهو يريد معرفة ما تفعله زوجتك |
Were the requirements of article 10 of the Covenant being complied with? Lastly, he would like more information on the National Human Rights Commission. | UN | وهل يتم التقيّد بالشروط التي تنص عليها المادة 10 من العهد؟ وأخيراً، فهو يريد المزيد من المعلومات عن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |
he would like to ascertain whether all the questions had been adequately addressed. | UN | فهو يريد التأكد مما إذا كانت جميع المسائل قد عولجت بشكل واف. |
it wants results, seeks accountability and is not ready to condone failures. | UN | فهو يريد نتائج ويسعى إلى المساءلة، كما أنه غير مستعد للتغاضي عن الإخفاقات. |