Too many people get your number, it gets messy. | Open Subtitles | الكثير من الناس لديهم .رقمك، ويصبح الآمر فوضوياً |
This is not only complicated and messy but, in Britain at least, it's currently against the law. | Open Subtitles | وهذا ليس امراً معقداً او فوضوياً ولكن في بريطانيا على الاقل هذا امر مخالف للقانون |
No matter how messy it gets, we're still a family. | Open Subtitles | لو مهما أصبح الوضع فوضوياً لا نزال عائلة |
I've been a mess since you first met me. | Open Subtitles | لقد كنت فوضوياً منذ أن قابلتيني للمرةِ الأُولى |
It would be unnerving, it would be chaotic over an area of miles, this great dust cloud of confusion. | Open Subtitles | سيكون الوضع مهولاً و سيكونُ فوضوياً على مساحةِ أميال سحابةُ غُبار الفوضى العظيمة هذه |
Ms. Pascal, what you're describing is anarchy. Are you an anarchist? | Open Subtitles | آنسة (باسكال)، ما تقولينه أمراً فوضوياً هل أنتِ فوضوية؟ |
Babe, was it messy when I helped you create some of the best music in your career? | Open Subtitles | هل كان الوضع فوضوياً حين ساعدتك على ابتكار أفضل موسيقى في حياتك المهنية؟ |
I know it looks messy. Democracy's messy. | Open Subtitles | أعرف أن الحال يبدو فوضوياً فالديمقراطية فوضوية |
It got a bit messy at times, but went exactly as planned. | Open Subtitles | أصبح الأمر فوضوياً في بعض الأحيان، لكنه نجح بالضبط كما هو مخطط له |
Oh, man, take it from a fellow child of divorce, this could get real messy. | Open Subtitles | خذ النصيحة من طفلة عانت من طلاق والديها هذا اللقاء سيكون فوضوياً |
It's too messy for voicemail, but I'm okay. | Open Subtitles | كان ذلكَ فوضوياً تماماً بالنسبة لبريدٍ صوتي ولكن لا بأس |
So, it's, you know, it looks a little messy right now, but it's gonna be great, I think. | Open Subtitles | كما ترون، يبدو المكان الآن فوضوياً قليلاً، لكنه سيكون رائعاً حسب ما أظنه. |
- Let's go. Just so you know, I was messy before I started smoking. | Open Subtitles | لعلمكما، كنتُ فوضوياً قبل أن أبدأ التدخين. |
All right, listen, I'm not sure about this. It seems very messy to me. I... | Open Subtitles | حسناً اسمعي ، أنا لست مطمئناً لهذا الأمر يبدو فوضوياً جداً بالنسبة لي |
We were at home working on his report, and the place was all messy and depressing. | Open Subtitles | وكان يكتب التقرير لكن المنزل كان فوضوياً وكئيباً |
I know you think this is gonna be a mess, but it's my mess. | Open Subtitles | اعرف انت تظن ان هذا سوف يكون فوضوياً لكنها فوضى تتعلق بي |
You know, this world is more of a mess now even than it was then. | Open Subtitles | أصبح هذا العالم فوضوياً أكثرمما كان عليه آنذاك |
Rain. If it wasn't enough of a mess already. | Open Subtitles | مطر، كما لو أنّ الوضع لمْ يكن فوضوياً بالفعل. |
The release was chaotic, we took what we could. | Open Subtitles | كان المكان فوضوياً لحظة إطلاق سراحنا لذلك أخذنا ما يمكننا أخذه |
Judging by his outlandish attire... he's some sort of freethinking anarchist. | Open Subtitles | (هومر سمبسن)؟ من خلال ثوبه الغريب، فهو يمثّل تفكيراً حراً فوضوياً |
Those guys were off their meds. It was chaos in here! | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا مجانين كان الأمر فوضوياً هنا |
And to prove how messed up it was, instead of showing'you the airlock, your Cylon-loving Admiral promoted you to CAG. | Open Subtitles | ولإثبات كم كان الأمر فوضوياً بدلاً من إلقائك من منفذ بالإطلاق الأدميرال العاشق للسيلونز رقًاك بالقيادة |