ويكيبيديا

    "فوضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mess
        
    • messy
        
    • chaos
        
    • anarchy
        
    • disorder
        
    Well, this is a fine mess you mechs got us into. Open Subtitles حسنا , يالها من فوضي جيدة التى وضعتم انفسكم بها
    No, the junior high girl was a friggin'mess. Open Subtitles لا , فتاة المدرسة الإبتدائية كانت فوضي عارمة
    I made a mess of things both here and there. Open Subtitles لقد تسببت في فوضي عارمة سواء هنا او هناك
    - Like me. - Dead people are always so messy. Open Subtitles مثلي الاشخاص المتوفية دائما ما تكون في حالة فوضي
    Back there in the Oval Office, that was chaos. Open Subtitles ما حدث في المكتب البيضاوي كانت فوضي
    Now, someone get me a whole mess of pennies. Open Subtitles حسناً,أنا مسئولة عن ذلك الآن شخص ما سيحصل علي فوضي كبيرة من السنتات
    I broke up with you because I thought you were a hot mess. Open Subtitles لقد إنفصلت عنك لأنني إعتقدت أنك في حالة فوضي
    I mean, clearly they mean nothing to you, since we find ourselves sitting here again, cleaning up another mess that you've made. Open Subtitles أعني، من الواضح أنها لا تعني شيئاً لكِ بما أننا جالسون هنا مرة أخري تنظيف فوضي أخري قمتِ بها
    I've got an ex-wife who's certifiable, a mess of a custody situation, Open Subtitles لديّ زوجة سابقة و التي سببت فوضي خاصة بالطلاق
    Oh, and don't forget to take pictures of all of your hotel rooms before you mess it up with all your stuff. Open Subtitles أوه، و لا تنسى إلتقاط صور لكل غرفة فندق قبل أن تجعليها فوضي بأشيائك
    With three kids you always see a mess. Not the Stansburys. Open Subtitles مع ثلاثة أطفال دائماً الوضع فوضي ليس مع الستانسبيرز
    All he does is mop up after Karsten's mess. Open Subtitles كل ما يفعله هو التخلص من فوضي كارتسن
    Everything looked fine on the outside, but, uh, inside it was a definite mess. Open Subtitles كل شيء بدا على مايرام من الخارج ، ولكن ، اه من الداخل كان فوضي واضحه
    What happened between you father and me is, is a mess, but it's our mess, not yours. Open Subtitles ما حدث بين والدكم و بيني فوضي , لكنها ورطتنا ليست ورطتكم
    I was a mess last night, and I shouldn't have kicked you out of the band. Open Subtitles كٌنتٌ في حالة فوضي ليلة أمس وما كان يجب أن أطرٌدك من الفِرقة أفهم أنكَ غاضب
    I thought we'd be there sooner but we're dealing with quite a mess here. Open Subtitles أعتقدنا اننا سنحضر مسبقاً و لكننا نتعامل مع فوضي هنا
    Because once it starts, it's gonna be messy like nothing you ever seen. Open Subtitles ، لأنه حالما يبدأ هذا سوف تكون فوضي لم تراها من قبل
    This thing could get really messy if someone doesn't take the high road. Open Subtitles هذا الشئ سوف يصبح فوضي اذا لم يتخذ أحدهم طريقا
    Don't. It'll only cause tremendous chaos. Open Subtitles لا تفعلي، هذا فقط سيخلق فوضي عارمة
    Traffic is crawling throughout the area. It's total chaos here. Open Subtitles وازدحام مروري شديد يزحف علي المنطقة * إنها فوضي عارمة
    Town's already on the edge-- you'll have anarchy. Open Subtitles البلدة كلها علي الحافة , سيكون لديكم فوضي كبيرة
    Pyromania as a mental disorder may just be a simple myth, but we do know from precedent that serial arsonists derive pleasure from pathological fire-setting. Open Subtitles هوس إشعال الحرائق يُعدّ فوضي عقلية رُبّما بتخيّله هي أسطورة بسيطة ولكننا نعرف من السوابق أن المُخرّبون .. التسلسليون يجدون المُتعة في إشعال الحرائق الباثولوجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد