In upper Lofa, government forces are restricted to a corridor to the Sierra Leone border from the town of Foya. | UN | وفي لوفا العليا، انحصر وجود القوات الحكومية في ممر يؤدي إلى الحدود مع سيراليون انطلاقا من مدينة فويا. |
The brunt of the fighting was near the towns of Foya and Kolahun. | UN | وكان القتال على أشده بالقرب من مدينتي فويا وكولاهون. |
An additional Pakistani company will be deployed shortly to Foya, west of Voinjama. | UN | وسيتم نشر سرية باكستانية أخرى قريبا إلى فويا الواقعة إلى الغرب من فوانجاما. |
" No die, no rest " : survival in Foya | UN | ``لا موت، لا راحة ' ' : البقاء على قيد الحياة في فويا |
The training of new recruits is pending the completion of the rehabilitation of the Foya training facility. | UN | ويُنتظر الانتهاء من إعادة تأهيل مرفق التدريب في فويا لتدريب المجندين الجدد. |
Transportation of UNMEER delegation to Foya Kamala using 1 Mi-8 helicopter | UN | نقل وفد بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا إلى فويا كمالا باستخدام طائرة هليكوبتر من طراز Mi-8 |
UNMIL military personnel observing the situation at the border with the Foya District during the elections reported the situation to be calm. | UN | وأفاد الموظفون العسكريون التابعون لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا الذين يراقبون الوضع على الحدود مع مقاطعة فويا أثناء الانتخابات بأن الوضع هادئ. |
RUF ex-combatants told the Panel how some of them had been forced to board trucks at gunpoint by their leaders and escorted to Foya to fight in the offensive. | UN | وأبلغ المحاربون السابقون في الجبهة الفريق بكيفية إجبار بعضهم على الركوب في حافلات تحت تهديد البنادق من جانب زعمائهم واصطحابهم إياهم إلى فويا للقتال في حملة الهجوم. |
" No die, no rest " one young soldier from Foya told the Panel. | UN | قال أحد الجنود الشبان من فويا للفريق:``لا موت، لا راحة ' ' . |
Former combatants wearing T-shirts marked " Mission in Guinea " were allegedly seen in Foya. | UN | ويزعم أن مقاتلين سابقين يرتدون قمصانا تحمل عبارة " المهمة في غينيا " قد شوهدوا في فويا. |
In that regard, an Ethiopian company was deployed to Barclayville in Grand Kru County, while two Pakistani companies were deployed to Bopolu in Gbarpolu County and to Foya in Lofa County. | UN | وفي هذا الصدد، تم إيفاد سرية إثيوبية إلى باركليفيل في منطقة غران كرو، بينما أُوفدت سريتان باكستانيتان إلى بوبولو في منطقة غباربولو وإلى فويا في منطقة لوفا. |
Guinean forces also provided supporting cross-border long-range artillery for LURD operations in Foya in upper Lofa on several occasions, late in 2002 and early in 2003 and, according to the Government of Liberia, recently near Ganta. | UN | وقدمت القوات الغينية أيضا دعما بنيران المدفعية البعيدة المدى عبر الحدود لعمليات الجبهة في فويا بشمالي لوفا في عدة مناسبات في أواخر عام 2002 وبداية 2003، كما أفادت الحكومة الليبرية بحدوث ذلك مؤخرا قرب غانتا. |
AFL soldiers informed the Panel that until March 2003 the helicopter frequently delivered weapons and military supplies to them in Foya. | UN | وأفاد جنود في القوات المسلحة الليبرية الفريق بأن المروحية نقلت إليهم الأسلحة واللوازم العسكرية في فويا بانتظام لغاية شهر آذار/مارس 2003. |
One hundred and thirty fighters from the Armed Forces of Liberia fled into Sierra Leone in June 2003 after being surrounded in Foya in northern Lofa County by rebel LURD forces. | UN | وقد فر مائة وثلاثون محاربا من القوات المسلحة الليبيرية إلى سيراليون في حزيران/يونيه 2003 بعد أن حاصرتهم في فويا القوات المتمردة التابعة لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية. |
Voinjama fell to LURD early in December 2001, and in the following weeks Vahun and later Foya were under attack. | UN | وسقطت فوانجاما في قبضة جبهة الليبريين المتحدين في مطلع كانون الأول/ديسمبر 2001، وفي الأسابيع التالية لذلك تعرضت فاهون ومن ثمَّ فويا للهجوم. |
A counter-offensive by government forces from Kolahun attacked the LURD rear and retook Foya on 25 December; it has been contested ever since. | UN | وشنَّت قوات الحكومة هجوما مضادا من كولاهون على مؤخرة قوات جبهة الليبريين المتحدين واستعادت فويا في 25 كانون الأول/ديسمبر وظل القتال يدور حولها منذ ذلك الحين. |
Liberia's relations with Guinea deteriorated further in 2001, with the Government accusing the Guinean military of shelling the town of Foya in January and claiming two of its diplomats had been arrested and tortured in Conakry in September 2000. | UN | 103 - وزاد تدهور العلاقات بين ليبريا وغينيا في عام 2001، واتهمت الحكومة القوات العسكرية الغينية بقصف مدينة فويا في كانون الثاني/يناير وادعت بأنه تم القاء القبض على اثنين من دبلوماسييها وتعذيبهم في كوناكري في أيلول/سبتمبر 2000. |
However, the projected deployments of Ethiopian companies to Tiapie and Toe Town in Grand Gedeh county, Fishtown in Maryland county and Grand Cess in Grand Kru county, as well as the deployment of a company from Pakistan to Foya in Lofa county, were postponed pending the establishment of reliable road links, which would allow logistic support to these locations. | UN | بيد أن عمليات الانتشار المتوقعة لسرايا إثيوبية في تيابي وتو تاون بمقاطعة غراند جديه، وفيشتاون في مقاطعة ميريلاند وغراند سيس في مقاطعة غراند كرو، ونشر سرية من باكستان في مقاطعة فويا إنلوفا، قد أُجلت ريثما تتم إقامة خطوط برية موثوقة تسمح بتوصيل الدعم السوقي إلى تلك الأماكن. |
Forward operating bases will be established in Gbarpolu County, Foya in Lofa County and Barclayville in Grand Kru County by late March. | UN | وستقام قواعد تشغيلية متقدمة في مقاطعة غباربولو، وفي فويا في مقاطعة لوفا، وفي باركليفيل في مقاطعة غراند كرو بحلول أواخر آذار/مارس. |
Plans to develop the former UNMIL camp in Foya, Lofa County, as a training centre also progressed, with the Ministry of Justice committing funds for infrastructure development and support provided by UNMIL and UNDP. | UN | وأحرز أيضاً تقدم في إعداد خطط لتطوير مخيم البعثة السابق في فويا بمقاطعة لوفا وتحويله إلى مركز للتدريب بتعهد وزارة العدل بتخصيص الأموال اللازمة لإنشاء البنى الأساسية وبفضل الدعم المقدم من بعثة الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |