In fact, in those days, and it's been proved since, three bombs in every 100 got within five miles of the aiming point. | Open Subtitles | الحقيقه أنه فى تلك الأيام وهو ما تم أثباته ثلاثه من كل مائة قنبله سقطت فى نطاق 8 كيلومترات من الهدف |
in those days, of course, life was tough for a 16 year old. | Open Subtitles | فى تلك الأيام, كانت الحياة قاسية على شخص فى 16 من العمر |
But in those days when magic itself was young, her body was enshrined in an elaborate sarcophagus that shielded not only her rotting remains, but a vital spark of her soul, which, like a cinder carefully tended, | Open Subtitles | ولكن فى تلك الأيام عندما كان السحر فى بدء تكوينه كان جسدها محفوظ فى تابوت حجري الذي لم يقم بحفظ بقاياها المتعفنة فحسب |
This is obviously not something that an ordinary person probably was interested in in those days. | Open Subtitles | وهذا بالطبع قد يكون شيئا لم يكن الشخص العادى ليهتم به فى تلك الأيام |
e to see it, on this day strange, limpid and empty, the desert beaches, an immense barbed wire for all the side, at the time, I felt that it was a species of symbol of what the people felt, | Open Subtitles | ثم رأيته فى تلك الأيام العصيبه خالياً , مهجوراً ...الشواطىء الرمليه و الكثير من الأسلاك الشائكه فى كل مكان |
There were about a dozen perfumers in Paris in those days. | Open Subtitles | كان هناك ما يقرب من اثنا عشر صانع للعطور فى باريس فى تلك الأيام |
in those days, Negroes and whites didn't do much socialising. | Open Subtitles | فى تلك الأيام ، لم يكن البيض و السود يختلطون كثيراً |
I had to give up smoking in the streets. in those days I was a cigarette smoker. | Open Subtitles | لقد أضطررت للأقلاع عن التدخين فى الشوارع فى تلك الأيام أذ كنت مدخناً للسجائر |
You know how in those days the Indians used to scalp the settlers? | Open Subtitles | أنتى تعلمين فى تلك الأيام كان الهنود يسلخون رؤوس المستوطنين الجدد ؟ |
You know, a man could do that in those days. | Open Subtitles | كما تعرفون , كان الرجل يستطيع أن يفعل ذلك فى تلك الأيام |
Indians were the issue in those days. | Open Subtitles | الهنود هم كانو موضوع .الساعة فى تلك الأيام السالفة |
in those days, they had time for everything: | Open Subtitles | فى تلك الأيام كان لديهم وقت لكل شئ |
She so often was in those days. | Open Subtitles | لكنها كانت سكّيرة للغايه فى تلك الأيام |
in those days, we called them house niggers. | Open Subtitles | فى تلك الأيام, نسميهم زنوج المنزل |
I even wanted Henry, too, in those days. | Open Subtitles | حتى أننى أردت "هنرى" أيضاً فى تلك الأيام |
No, his name was Tindolini, but if you had a name like that in those days you had to "make-a the ice-a cream-a". | Open Subtitles | "كلا . كان أسمة "تيندولينى ولكن إن كان أسمك هكذا فى تلك الأيام |
God you were something in those days. | Open Subtitles | يا إلهى, أنتِ كنت رائعة فى تلك الأيام |
They were of the sort of ours Hell Divers, of the time, e the pilot had the glass of cockpit opened e flied so low that still I remember it. | Open Subtitles | و كانت تشبه إلى حد كبير قاذفاتنا المنقضه فى تلك الأيام و كان الطيار قد ازاح للخلف غطاء كابينه الطائره الزجاجى و كان يطير على إرتفاع منخفض لدرجة أننى مازالت أتـذكـر مـلامـحـه حـتـى الأن |