ويكيبيديا

    "فى ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in that
        
    • at that
        
    • in this
        
    • on that
        
    • with that
        
    • of that
        
    • about it
        
    • about that
        
    • at this
        
    • of it
        
    • with it
        
    • about this
        
    • at the
        
    Cha Joon Young had always thought that you died in that fire. Open Subtitles تشا جون هيونغ كان يعتقد انكِ قد متِ فى ذلك الحريق
    Please tell me there is not a body in that bag. Open Subtitles من فضلك أخبرنى ان لا يوجد جسد فى ذلك الكيس
    Carroll is a skilled agent and a nosy one at that. Open Subtitles كارول يُعتبر عميل ماهر . و لديه فُضول فى ذلك
    I got kids, Fortune. I can't get caught up in this. Open Subtitles لدىّ أطفال ، لا يُمكن القبض على فى ذلك الأمر
    Appearing on that show could put your book over the top. Open Subtitles الظُهُور فى ذلك العرضِ يُمْكِنُ أَنْ يَضعَ كتابَكَ على القمّةِ.
    How about you stop playing with that all the time ? Open Subtitles ماذا لو كففت عن اللعب فى ذلك طوال الوقت ؟
    Well, you should've thought of that before you hired him. Open Subtitles حسناً , كان عليكى التفكير فى ذلك قبل ترشيحة
    in that envelope are more pictures, so if you don't keep your mouth shut that envelope's gonna find a mailbox. Open Subtitles فى ذلك المظروف المزيد من الصور لو لم تغلقى فمك هذا الظرف سيجد نفسه فى صندوق بريد اتفهمين
    Plenty. But not as bad as sitting in that death-house. Open Subtitles يكفى هذا,هذا ليس أسوأ من المكوث فى ذلك السجن
    How could he know we're exploring a major push in that field? Open Subtitles كيف اكتشف أننا نعمل على إحداث طفرة قوية فى ذلك المجال؟
    It's our only chance, while he's in that hotel. Open Subtitles إنها فرصتنا الوحيدة بينما هو فى ذلك الفندق
    I must talk with someone. I'm not very good at that. Open Subtitles يجب أن أتحدث إلى أحد أنا لست بارعة فى ذلك
    Did you, at that time, recognize anyone who is presently in this courtroom? Open Subtitles هل فى ذلك الوقت , تعرفتى على اى شخص الذي هو في الوقت الحاضر في هذه القاعة؟
    That's why I must tell you there could be pain in this. Open Subtitles ولهذا لابد ان اقول لك انه ربما كان فى ذلك الم
    And I never knew there was valuable pictures in this building. Open Subtitles ولم أكن أعلم أن هناك صور قيمة فى ذلك المبنى
    Your eyes were too full of tears to see it wasn't me burned up on that street. Open Subtitles عيناك كانتا ممتلئتان بالدموع كى ترى اننى لم اكن الشخص الذى احترق فى ذلك الشارع
    I know what you really want... to be whole... like you were on that day that you split into two Julias and you got in that elevator and lost everything. Open Subtitles أعرف ما تريداه حقا ـ ـ لتكونا كاملتان كما كنتِ فى ذلك اليوم
    Nothing's wrong with that... except a lot of innocent people will die. Open Subtitles لا يوجد خطأ فى ذلك عدا أن الكثير من الأبرياء سيموتون
    His delegation would extend its fullest cooperation in pursuit of that goal. UN وقال إن الوفد البنغالى مستعد للتعاون الكامل فى ذلك المشروع.
    It's not my kind of thing, but I'll think about it. Open Subtitles إننى لست معتاده على ذلك لكنى سوف أفكر فى ذلك
    I'm still stewing'about that ape laying'his hand on me. Open Subtitles لا زلت أفكر فى ذلك القرد الذى وضع يده على
    Do you know where she'd go to score at this time? Open Subtitles هل تعرفين أين يمكن أن تبتاع المخدرات فى ذلك الوقت؟
    I couldn't talk you out of it, so I went along. Open Subtitles لم أتمكن من مخالفتك فى ذلك ، فمضيت إلى جانبك
    You didn't take the college exam... and you're okay with it? Yes. Open Subtitles لم تدخل اختبارات دخول الكليات القومي ولا توجد لديك مشكله فى ذلك ؟
    No, thinking about this officer, was what convinced me to run. Open Subtitles كلا , أفكر فى ذلك الضابط هو الذى أقنعنى بالركض
    By the way, what was the head cashier doing at the time? Open Subtitles بالمناسبة, ما الذى كان كبير الصرافين يقوم به فى ذلك الوقت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد