We were on our way, but scarlett begged me | Open Subtitles | كنا فى طريقنا إليه و لكن سكارليت توسلتنى |
My good fellow, we must be on our way. | Open Subtitles | زميلي الجيد، نحن يجب أَن نكون فى طريقنا. |
We are on our way home, returning from a little league game. | Open Subtitles | كنا فى طريقنا الى البيت عائدين من مباراة فى مسابقه صغيره |
Look, maybe we'll grab you something on the way to school. | Open Subtitles | أنظر لربما أشترينا لك شيئاً لتأكله ونحن فى طريقنا للمدرسه |
We'll talk about this on the way. Let's get to Kikiree. | Open Subtitles | سوف نتحدث بشأن هذا فى طريقنا هيا نذهب إلى كيكيرى |
JUNG: We drove through Cambridge on our way here, sir. | Open Subtitles | لقد قدنا عبر كامبريدج ونحن فى طريقنا الى هنا |
I'd offer you a drink, but my wife and I were on our way out. | Open Subtitles | كنت لأعرض عليك مشروباً , و لكنى أنا و زوجتى كنا فى طريقنا للخروج |
Acknowledged. We're 3 minutes from the nearest tube, but we're on our way. | Open Subtitles | تم التعرف, نحن على بعد ثلاث دقائق من أقرب نفق, ولكننا فى طريقنا إليك. |
If this is about the explosion at the Baird Hotel, we were already on our way. | Open Subtitles | لو هذا بخصوص الانفجار بالفندق نحن كنا فى طريقنا بالفعل |
Uh, we were just on our way to the museum and Sam was afraid he wasn't gonna get a chance to say goodbye. | Open Subtitles | اه، كنا فقط فى طريقنا إلى المتحف و سام كان يخشى انه لن يكون لديه فرصة ليقول وداعا. |
We were just on our way home from the store and we saw your big strong man without his coffee mug. | Open Subtitles | لقد كنا فى طريقنا للمنزل وقد رأينا رجلك القوى بدون فنجان قهوته |
We were on our way home and we bumped into that Gypsy guy who attacked me a few days before and I knocked him down and I started beating him up... and I'd never even been in a fight... | Open Subtitles | لقد كنا فى طريقنا للمنزل و التقينا رجل غجرى الذى هاجمنى منذ عدة ايام لقد طرحته ارضآ و استمريت فى ضربه |
We were on our way to speak to the people of your settlement. | Open Subtitles | لقد كنا فى طريقنا للتحدث للناس فى مستعمرتك. |
Let me just clean up this mess and we'll be on our way, all right? | Open Subtitles | دعينى فقط أتخلص من هذة الفوضى , وبعد ذلك سنكون فى طريقنا الى هناك , حسناً ؟ |
If you get the car and we connect it to the accident, we're on our way to a conviction. | Open Subtitles | إذا حصلنا على السيارة وربطناها بالحادثة فنحن فى طريقنا للحصول على إعتراف |
We will be happily on our way, if you would just point us in the right direction. | Open Subtitles | سوف نكون سعداء فى طريقنا اذا امكنك ان تدلنا على الطريق الصحيح |
Can we stop at the chippy on the way home? I'm starving. | Open Subtitles | هل يمكننا ان نتوقف عند المطعم فى طريقنا انى اتضور جوعا |
Hey, maybe we can stop at the ice cream place on the way home. | Open Subtitles | . ربما يمكننا التوقف في محل مثلجات فى طريقنا للمنزل |
Yeah, he let me choose the music on the way over here, which leads me to believe he's given up on life. | Open Subtitles | أجل , تركنى أختار الموسيقى فى طريقنا الى هنا والذى يجعلنى اعتقد لقد يأسَ من الحياة |
Ma'am, please don't come in our way. Let us do our job. | Open Subtitles | سيدتى من فضلم لاتقفى فى طريقنا دعينا نهتم بامورنا |
And I don't want anything or anyone getting in the way. You understand? | Open Subtitles | ولا أريد أى شيىء أو أى شخص أن يقف فى طريقنا |