| every time we talk about annuities, he gets a boner. | Open Subtitles | فى كل مرة نتحدث عن الأقساط , قضيبه ينتصب. |
| I don't want to be, but every time I look at you, | Open Subtitles | لا أريد أن أكون كذلك لكن فى كل مرة أنظر اليكى |
| Perhaps you've noticed that every time we step through the Stargate, bad guys try to kill us. | Open Subtitles | ربما تكونين قد لاحظت أننا فى كل مرة نعبر فيها بوابة النجوم يحاول العدو قتلنا |
| Each time we'd leave the fleet vulnerable to attack. | Open Subtitles | فى كل مرة سنترك الأسُطول سهل التعرض للهُجوم |
| He visited on three separate occasions, stayed only a few hours Each time. | Open Subtitles | لقد زاره ف 3 مناسبات مختلفة و مكث فيه بضعة ساعات فى كل مرة |
| I'm just thinking it's probably smarter if you move it a little bit at a time. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر أنه من المُحتمل أن يكون الأمر أذكى إذا نقلنا جزء صغير فى كل مرة |
| It's the most effective method, and it works, every single time. | Open Subtitles | أنها أكثر وسيلة فعالة و هى تنجح فى كل مرة |
| So, what? every time I want to do something nice for you - I have to ask first? | Open Subtitles | أتريديننى إذاً أن أسألك أولاً فى كل مرة أرغب فيها فى أن أقوم بعمل لطيف لأجلك |
| Why do you stop the car every time I say something? | Open Subtitles | لماذا توقف السيارة فى كل مرة أقول فيها شيئاً ؟ |
| Cause every time in the morning, I want cookies for dessert. | Open Subtitles | لأن فى كل مرة فى الصباح أريد الكعك لأتحلى بها |
| every time we harvest a troll, we have to fill this out. | Open Subtitles | فى كل مرة نقتل فيها أقزام, يجب علينا ملئ هذا النموذج. |
| every time you stop by to see how I'm doing, either you got a problem, or I got a problem. | Open Subtitles | فى كل مرة تأتى الىّ لكى ترى ما حالى ما ان يكون لديك مشكلة او تكون لدى مشكلة |
| I've been pirating your signal. every time you turn it on here, | Open Subtitles | لقد كنت اقرصن اشارتك فى كل مرة كنت تقوم بتشغيله هنا. |
| every time I come to Bitter Sea Town I want her. | Open Subtitles | . فى كل مرة آتى لمدينة البحر المُرّ أُريدها |
| Yeah, well, technically, you could still get shot every time you step out the door. | Open Subtitles | أجل، تقنياً، يمكنك تلقى رصاصة فى كل مرة تخرج فيها من الباب |
| every time you scheme something, you end up back here, at rock bottom. | Open Subtitles | فى كل مرة تخطط لشيء ينتهي بك المطاف إلى هنا فى اسفل الصخر |
| But Each time the rightness of my path was confirmed. | Open Subtitles | لكن فى كل مرة كنت اتأكد أن طريقى هو العدل. |
| We met one. A Hunter Each time, Much more likely to die. | Open Subtitles | قابلنا أحدها الصياد فى كل مرة محتمل جدا ان يموت |
| Each time you run it, the patterns produced are slightly different. | Open Subtitles | فى كل مرة تجرى تجربته تحصل على نتيجة مختلفة |
| Battles, you win one bullet at a time. | Open Subtitles | و المعارك التى تفوز فيها .. رصاصة فى كل مرة |
| One of you just keeps,keeps up in the end every single time | Open Subtitles | لأحد منكما يقوم بفعل هذا فى كل مرة |
| And although we have defeated them at every turn, shifusanidiot and Po keep coming back. | Open Subtitles | , وبالرغم من اننا نهزمهم فى كل مرة شيفو الأحمق , وبو يعودون مرة أخرى |