Ram is most excellent in this world, unswerving in virtue | Open Subtitles | حيث يجلس محبوبى رام؟ رام عظيم فى هذا العالم.. |
But there are women like Mrs. Sonia in this world too. | Open Subtitles | ولكن هناك نساء مثل السيدة سونيا فى هذا العالم أيضا |
He died believing there was still some mystery left in this world. | Open Subtitles | لقد مات وهو يؤمن بأن مازال هناك ألغاز فى هذا العالم |
And I always assumed that being there-- actually killing someone-- would be... the worst feeling in the world. | Open Subtitles | و دوماً حسبت ما يحدُث هناك, فى الحقيقه قتل شخصاً ما أسوء شعور فى هذا العالم. |
There's a lot of mixed-up people in this world. | Open Subtitles | يوجد العديد من الاناس مخلوطين فى هذا العالم |
For the only merciful power in this world is death and the only justice is beyond the grave. | Open Subtitles | لأن أقوى رحمة فى هذا العالم هى الموت و العدالة الوحيدة أبعد من القبر إننى بريئة |
They may not hold enough weight in this world to protect Judith. | Open Subtitles | قد لا يمسكون ثقلاً بالقدر الكافى فى هذا العالم ليحموا يهوديت |
There's still a place in this world for traditional research. | Open Subtitles | لا زال هناك مكان فى هذا العالم للأبحاث التقليدية |
Poirot has seen much evil in this world. It should not be the subject of such mockery. | Open Subtitles | لقد راى بوارو الكثير من الشرور فى هذا العالم لايجب ان تكون موضوعا هزليا كهذا |
Well, it's just one of those things in this world | Open Subtitles | حسنا إنه واحد من هذه الأشياء فى هذا العالم |
How can there be such scum as you in this world? Hey! | Open Subtitles | كيف يمكن أن يوجد شخص حقير مثلك فى هذا العالم ؟ |
Family is the one real thing we have in this world. | Open Subtitles | الاسرة هى الشىء الحقيقى الوحيد الذى املكه فى هذا العالم |
I am a herald of God in this world | Open Subtitles | أنا المتحدث الرسمى باسم الرب فى هذا العالم |
Making a living in this world ain't so easy. | Open Subtitles | كسب العيش فى هذا العالم ليس امراً سـهلاَ |
And that she knows that she's never alone in this world. | Open Subtitles | ولكى تعلم انها لن تكون وحيدة فى هذا العالم ابداً |
Can't make a buck in this world without a bit of an entrepreneurial spirit and a big set of balls. | Open Subtitles | لا يمكن تحقيق الربح فى هذا العالم دون قليل من |
We've both loved and lost in this world, because of this world. | Open Subtitles | كلانا أحب وخسر على حد سواء، فى هذا العالم بسبب هذا العالم |
Children... there are good people and bad people in the world. | Open Subtitles | ,يا أولاد هناك أناس طيبون واناس أشرار فى هذا العالم |
If there'd be no John Christow in the world, you'd marry me. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك جون كريستو فى هذا العالم فكنت ستتزوجيننى |
You've seen a lot of this world, haven't you? | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير فى هذا العالم اليس كذلك؟ |
I try my place on this world have found ... | Open Subtitles | لقد حاولت ان اجد مكان لى فى هذا العالم |
You know, in those kinds of kitchens, in that world this conversation? | Open Subtitles | تعلم , هنا نوعين من المطابخ فى هذا العالم هذه المحادثة؟ |
"Help Ben forgive me. "He's the best brother in the whole world." | Open Subtitles | ساعد بن ان يغفر لى انه افضل اخ فى هذا العالم |