"فى هذا العالم" - Traduction Arabe en Anglais

    • in this world
        
    • in the world
        
    • of this world
        
    • on this world
        
    • in that world
        
    • in the whole world
        
    Ram is most excellent in this world, unswerving in virtue Open Subtitles حيث يجلس محبوبى رام؟ رام عظيم فى هذا العالم..
    But there are women like Mrs. Sonia in this world too. Open Subtitles ولكن هناك نساء مثل السيدة سونيا فى هذا العالم أيضا
    He died believing there was still some mystery left in this world. Open Subtitles لقد مات وهو يؤمن بأن مازال هناك ألغاز فى هذا العالم
    And I always assumed that being there-- actually killing someone-- would be... the worst feeling in the world. Open Subtitles و دوماً حسبت ما يحدُث هناك, فى الحقيقه قتل شخصاً ما أسوء شعور فى هذا العالم.
    There's a lot of mixed-up people in this world. Open Subtitles يوجد العديد من الاناس مخلوطين فى هذا العالم
    For the only merciful power in this world is death and the only justice is beyond the grave. Open Subtitles لأن أقوى رحمة فى هذا العالم هى الموت و العدالة الوحيدة أبعد من القبر إننى بريئة
    They may not hold enough weight in this world to protect Judith. Open Subtitles قد لا يمسكون ثقلاً بالقدر الكافى فى هذا العالم ليحموا يهوديت
    There's still a place in this world for traditional research. Open Subtitles لا زال هناك مكان فى هذا العالم للأبحاث التقليدية
    Poirot has seen much evil in this world. It should not be the subject of such mockery. Open Subtitles لقد راى بوارو الكثير من الشرور فى هذا العالم لايجب ان تكون موضوعا هزليا كهذا
    Well, it's just one of those things in this world Open Subtitles حسنا إنه واحد من هذه الأشياء فى هذا العالم
    How can there be such scum as you in this world? Hey! Open Subtitles كيف يمكن أن يوجد شخص حقير مثلك فى هذا العالم ؟
    Family is the one real thing we have in this world. Open Subtitles الاسرة هى الشىء الحقيقى الوحيد الذى املكه فى هذا العالم
    I am a herald of God in this world Open Subtitles أنا المتحدث الرسمى باسم الرب فى هذا العالم
    Making a living in this world ain't so easy. Open Subtitles كسب العيش فى هذا العالم ليس امراً سـهلاَ
    And that she knows that she's never alone in this world. Open Subtitles ولكى تعلم انها لن تكون وحيدة فى هذا العالم ابداً
    Can't make a buck in this world without a bit of an entrepreneurial spirit and a big set of balls. Open Subtitles لا يمكن تحقيق الربح فى هذا العالم دون قليل من
    We've both loved and lost in this world, because of this world. Open Subtitles كلانا أحب وخسر على حد سواء، فى هذا العالم بسبب هذا العالم
    Children... there are good people and bad people in the world. Open Subtitles ,يا أولاد هناك أناس طيبون واناس أشرار فى هذا العالم
    If there'd be no John Christow in the world, you'd marry me. Open Subtitles لو لم يكن هناك جون كريستو فى هذا العالم فكنت ستتزوجيننى
    You've seen a lot of this world, haven't you? Open Subtitles لقد رأيت الكثير فى هذا العالم اليس كذلك؟
    I try my place on this world have found ... Open Subtitles لقد حاولت ان اجد مكان لى فى هذا العالم
    You know, in those kinds of kitchens, in that world this conversation? Open Subtitles تعلم , هنا نوعين من المطابخ فى هذا العالم هذه المحادثة؟
    "Help Ben forgive me. "He's the best brother in the whole world." Open Subtitles ساعد بن ان يغفر لى انه افضل اخ فى هذا العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus