The point is, at this time, another child would be disastrous. | Open Subtitles | النقطه هى.. فى هذا الوقت فان طفل آخر سيسبب كارثه |
If you would like an additional blanket at this time, please don't hesitate to press the call button. | Open Subtitles | اذا كنتم ترغبون فى بطانيه اضافيه فى هذا الوقت رجاءا لا تترددوا فى ضغط زر الاستدعاء |
But at this time, we are advising all our viewers to find alternate routes. | Open Subtitles | لكن فى هذا الوقت, نحن ننصح كل المشاهدين لإيجاد طرق بديلة |
Because at that time, Laura Upward, she was already dead. | Open Subtitles | لان فى هذا الوقت لورا ابورد كانت ميتة بالفعل. |
at that time, I wasn't interested in her at all, so I don't even remember her face. | Open Subtitles | فى هذا الوقت .. لم اكترث لها مطلقاَ بالتالى لم اتذكر حتى وجهها |
Going to Shaniwar Wada at this hour could be dangerous for you. | Open Subtitles | الذهاب الى شانيوار وادا فى هذا الوقت قد يكون خطرا عليك |
technically, you didn't have a back at the time, so I... | Open Subtitles | فى الحقيقة , أنتى ليس لديكى ظهر فى هذا الوقت |
I just want to say how thankful I am to be here with you right now at this time in my life, | Open Subtitles | إننى أود أن اقول كم انا ممتن لتواجدى هنا معكم الآن، و فى هذا الوقت من حياتى |
I can't leave at this time of night wearing so little. I have a problem with both the top and bottom. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أغادر فى هذا الوقت من الليل بهذا الشكل. |
I can't leave at this time of night wearing so little. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أغادر فى هذا الوقت من الليل بهذا الشكل. |
And as the press liaison reported earlier today, due to excellent police work, we have the suspect in police custody at this time. | Open Subtitles | وكما ذكرت الصحافه في وقت سابق اليوم ونظرا لعمل الشرطة الممتاز لدينا المشتبه به فى عهده الشرطه فى هذا الوقت |
- at this time, information don't go near this area. | Open Subtitles | ان السرقة حدثت فى هذا الوقت المعلومات لا تقتربوا من هذة المنطقة |
There's nothing more I can do for you at this time. | Open Subtitles | لايوجدشيئاًأخر . أستطيع افعله فى هذا الوقت |
Why are you saying that it's not ok? I always came at this time everyday. | Open Subtitles | لما تقول ان الوقت غير مناسب انا دوما اتي الى هنا فى هذا الوقت ؟ |
I was too surprised at that time, so I couldn't even recognize my son. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئة فى هذا الوقت بالتالى لم اتمكن من معرفه ابنى |
I believe Mrs Legge came in there at that time for her tea? | Open Subtitles | واعتقد ان السيدة ليدج قد أتت هناك فى هذا الوقت لتناول الشاى ؟ |
at that time, the law did not allow a 14-year-old to be charged as an adult. | Open Subtitles | فى هذا الوقت ، القانون لم يسمح لفتى فى الرابعة عشر من عمره أن يتم إتهامه وهو بالغ |
What I can tell you at this hour is that last night the Army did, indeed, lose a Black Hawk helicopter. | Open Subtitles | ما يمكننى إخبارك به فى هذا الوقت أنه الليلة الماضية فقد الجيش بالفعل طائرة عمودية من طراز بلاك هوك |
Why have you come to this place at this hour? | Open Subtitles | لماذا أتيت الى هذا المكان فى هذا الوقت ؟ |
at the time, my father was Andorinha's kit man. | Open Subtitles | فى هذا الوقت كان ابى مسؤل عن ملابس الفريق |
If I drink coffee this late, I will be up all night. | Open Subtitles | اذا احتسيت القهوة فى هذا الوقت المتأخر فسأظل مستيقظة طوال الليل |
In the meantime, I'll board, try to make contact while you investigate this murder. | Open Subtitles | فى هذا الوقت,انا سوف اكون على السفينة، لاحاول ان اتكلم معة عندما انت تفاوض هذا القاتل. |
I really cannot deal with any distractions at the moment... | Open Subtitles | انا لا أريد حقاً التعامل مع أى أنحرافات فى هذا الوقت |
Well, I eat, uh, pizza around this time of night. | Open Subtitles | حسناً, آكل بيتزا فى هذا الوقت المتأخر من الليل |