| The point is, at this time, another child would be disastrous. | Open Subtitles | النقطه هى.. فى هذا الوقت فان طفل آخر سيسبب كارثه |
| If you would like an additional blanket at this time, please don't hesitate to press the call button. | Open Subtitles | اذا كنتم ترغبون فى بطانيه اضافيه فى هذا الوقت رجاءا لا تترددوا فى ضغط زر الاستدعاء |
| But at this time, we are advising all our viewers to find alternate routes. | Open Subtitles | لكن فى هذا الوقت, نحن ننصح كل المشاهدين لإيجاد طرق بديلة |
| Because at that time, Laura Upward, she was already dead. | Open Subtitles | لان فى هذا الوقت لورا ابورد كانت ميتة بالفعل. |
| at that time, I wasn't interested in her at all, so I don't even remember her face. | Open Subtitles | فى هذا الوقت .. لم اكترث لها مطلقاَ بالتالى لم اتذكر حتى وجهها |
| Going to Shaniwar Wada at this hour could be dangerous for you. | Open Subtitles | الذهاب الى شانيوار وادا فى هذا الوقت قد يكون خطرا عليك |
| technically, you didn't have a back at the time, so I... | Open Subtitles | فى الحقيقة , أنتى ليس لديكى ظهر فى هذا الوقت |
| I just want to say how thankful I am to be here with you right now at this time in my life, | Open Subtitles | إننى أود أن اقول كم انا ممتن لتواجدى هنا معكم الآن، و فى هذا الوقت من حياتى |
| I can't leave at this time of night wearing so little. I have a problem with both the top and bottom. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أغادر فى هذا الوقت من الليل بهذا الشكل. |
| I can't leave at this time of night wearing so little. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أغادر فى هذا الوقت من الليل بهذا الشكل. |
| And as the press liaison reported earlier today, due to excellent police work, we have the suspect in police custody at this time. | Open Subtitles | وكما ذكرت الصحافه في وقت سابق اليوم ونظرا لعمل الشرطة الممتاز لدينا المشتبه به فى عهده الشرطه فى هذا الوقت |
| - at this time, information don't go near this area. | Open Subtitles | ان السرقة حدثت فى هذا الوقت المعلومات لا تقتربوا من هذة المنطقة |
| There's nothing more I can do for you at this time. | Open Subtitles | لايوجدشيئاًأخر . أستطيع افعله فى هذا الوقت |
| Why are you saying that it's not ok? I always came at this time everyday. | Open Subtitles | لما تقول ان الوقت غير مناسب انا دوما اتي الى هنا فى هذا الوقت ؟ |
| I was too surprised at that time, so I couldn't even recognize my son. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئة فى هذا الوقت بالتالى لم اتمكن من معرفه ابنى |
| I believe Mrs Legge came in there at that time for her tea? | Open Subtitles | واعتقد ان السيدة ليدج قد أتت هناك فى هذا الوقت لتناول الشاى ؟ |
| at that time, the law did not allow a 14-year-old to be charged as an adult. | Open Subtitles | فى هذا الوقت ، القانون لم يسمح لفتى فى الرابعة عشر من عمره أن يتم إتهامه وهو بالغ |
| What I can tell you at this hour is that last night the Army did, indeed, lose a Black Hawk helicopter. | Open Subtitles | ما يمكننى إخبارك به فى هذا الوقت أنه الليلة الماضية فقد الجيش بالفعل طائرة عمودية من طراز بلاك هوك |
| Why have you come to this place at this hour? | Open Subtitles | لماذا أتيت الى هذا المكان فى هذا الوقت ؟ |
| at the time, my father was Andorinha's kit man. | Open Subtitles | فى هذا الوقت كان ابى مسؤل عن ملابس الفريق |
| If I drink coffee this late, I will be up all night. | Open Subtitles | اذا احتسيت القهوة فى هذا الوقت المتأخر فسأظل مستيقظة طوال الليل |
| In the meantime, I'll board, try to make contact while you investigate this murder. | Open Subtitles | فى هذا الوقت,انا سوف اكون على السفينة، لاحاول ان اتكلم معة عندما انت تفاوض هذا القاتل. |
| I really cannot deal with any distractions at the moment... | Open Subtitles | انا لا أريد حقاً التعامل مع أى أنحرافات فى هذا الوقت |
| Well, I eat, uh, pizza around this time of night. | Open Subtitles | حسناً, آكل بيتزا فى هذا الوقت المتأخر من الليل |