Implementation of the World Programme of Action for Youth: progress and constraints with respect to the well-being of youth and their role in civil society | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني |
In the past few years, there has been a growing discussion about where we as a global community should be heading with respect to the well-being and survival of children. | UN | وفي السنوات القليلة الماضية، تزايد النقاش حول الاتجاه الذي ينبغي أن يتبعه المجتمع العالمي فيما يتعلق برفاه الأطفال وبقائهم. |
Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth: progress and constraints with respect to the well-being of youth and their role in civil society | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني |
Thus, it is not always possible to have a comprehensive assessment of the impact of measures adopted concerning the well-being of affected populations. | UN | ومن ثم فليس من الميسور دائما الحصول على تقييم شامل ﻷثر التدابير المعتمدة فيما يتعلق برفاه السكان المتضررين. |
To address all the issues concerning the well-being of Africans and people of African descent contained in the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | `5` معالجة جميع القضايا الواردة في إعلان وبرنامج عمل ديربان فيما يتعلق برفاه الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي؛ |
The limited resources actually available to UNICEF in this region, however, make it very difficult for the organization to devote the level of technical and managerial resources required to have a significant impact on the well-being of children. | UN | ولكن من المتعذر جدا على اليونيسيف، نظرا لمحدودية الموارد المتاحة لها فعليا في هذه المنطقة، أن تخصص من الموارد التقنية واﻹدارية الحجم اللازم ﻹحداث أثر ذي شأن فيما يتعلق برفاه الطفل. |
" 2. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General entitled `Implementation of the World Programme of Action for Youth: progress and constraints with respect to the well-being of youth and their role in civil society'; | UN | " 2 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون ' تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني`؛ |
Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth: progress and constraints with respect to the well-being of youth and their role in civil society (A/64/61-E/2009/3) | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني (A/64/61 - E/2009/3) |
(c) Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth: progress and constraints with respect to the well-being of youth and their role in civil society; | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني()؛ |
Implementation of the World Programme of Action for Youth: progress and constraints with respect to the well-being of youth and their role in civil society (A/64/61-E/2009/3) | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني (A/64/61-E/2009/3) |
A/64/61 E/2009/3 Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing persons with disabilities and the family - - Implementation of the World Programme of Action for Youth: progress and constraints with respect to the well-being of youth and their role in civil society - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] | UN | A/64/61-E/2009/3 التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة - تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
A/64/61 E/2009/3 Social and human rights questions: social development - - Implementation of the World Programme of Action for Youth: progress and constraints with respect to the well-being of youth and their role in civil society - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] | UN | A/64/61-E/2009/3 المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: التنمية الاجتماعية - تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Document: Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth: progress and constraints with respect to the well-being of youth and their role in civil society (resolution 62/126), A/64/61-E/2009/3. | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني (القرار 62/126) A/64/61-E/2009/3. |
(a) Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth: progress and constraints with respect to the well-being of youth and their role in civil society (A/64/61-E/2009/3); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني (A/64/61-E/2009/3)؛ |
e) To address all the issues concerning the well-being of Africans and people of African descent contained in the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | (ﻫ) معالجة جميع القضايا الواردة في إعلان وبرنامج عمل ديربان فيما يتعلق برفاه الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي؛ |
(e) To address all the issues concerning the well-being of Africans and people of African descent contained in the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | (ﻫ) معالجة جميع القضايا الواردة في إعلان وبرنامج عمل ديربان فيما يتعلق برفاه الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي؛ |
(e) To address all the issues concerning the well-being of Africans and people of African descent contained in the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | (ﻫ) معالجة جميع القضايا الواردة في إعلان وبرنامج عمل ديربان فيما يتعلق برفاه الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي؛ |
(e) To address all the issues concerning the well-being of Africans and people of African descent contained in the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | (ﻫ) معالجة جميع القضايا الواردة في إعلان وبرنامج عمل ديربان فيما يتعلق برفاه الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي؛ |
(e) To address all the issues concerning the well-being of Africans and people of African descent contained in the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | (ﻫ) معالجة جميع القضايا الواردة في إعلان وبرنامج عمل ديربان فيما يتعلق برفاه الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي؛ |
16. At the macro level, the international policy framework which is being driven by the process of globalization has a direct impact on the well-being and options of rural people, and rural women in particular. | UN | ١٦ - وعلى مستوى الاقتصاد الكلي، فإن لﻹطار الدولي للسياسة العامة الذي تحركه عملية العولمة أثرا مباشرا فيما يتعلق برفاه الريفيين وخياراتهم، ولا سيما الريفيات. |
Together with older girls, women are the main care givers and decision makers concerning the welfare of children. | UN | كما تقوم، الى جانب البنات الكبيرات، بتوفير الرعاية واتخاذ القرارات فيما يتعلق برفاه الطفل. |