ويكيبيديا

    "في أبيشي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Abéché
        
    • in Abeche
        
    • of Abéché
        
    • to Abéché
        
    • at Abéché
        
    Monthly meetings were held in Abéché and Iriba. Follow-up ad hoc meetings were held to look into specific recommendations UN اجتماعات شهرية عقدت في أبيشي وعريبا وقد عقدت اجتماعات متابعة مخصصة للنظر في توصيات محددة
    Support and maintenance of 2 wireless area networks, 1 in N'Djamena and another in Abéché UN دعم وصيانة شبكتين لاسلكيتين محليتين، واحدة في انجامينا والأخرى في أبيشي
    Exchanges of information in Abéché and N'Djamena about the security situation took place and meetings with CONAFIT were held UN إلى جانب تبادل المعلومات في أبيشي ونجامينا بشأن حالة الأمن واجتماعات تم عقدها مع هيئة تنسيق المساعدة
    Liaison officers were co-located at EUFOR headquarters in N'Djamena and forward headquarters in Abeche and Birao. UN وُضع ضباط الاتصال في مواقع مشتركة في مقر قوة الاتحاد الأوروبي في نجامينا، وفي المقرين المتقدمين في أبيشي وبيراو.
    The Legal Aid Bureau of Abéché was operational in 2010 UN كان مكتب المعونة القضائية في أبيشي يعمل في عام 2010
    Programmes were broadcast on humanitarian issues on Internews Radio in Abéché 30 minutes per week UN وأذيعت برامج بشأن القضايا الإنسانية عبر راديو انتير نيوز في أبيشي لمدة 30 دقيقة أسبوعيا
    Sixty suspects from eastern Chad arrested by DIS and transferred for trials in Abéché were prosecuted. UN جرت محاكمة 60 من المتهمين من شرقي تشاد الذين قبضت عليهم قوة الأمن وتم نقلهم لمحاكمتهم في أبيشي.
    A criminal session was organized by the Court of Appeal in Abéché, Ati, Am Timan, Mongo and Biltine. UN نُظمت جلسة جنائية بواسطة محكمة الاستئناف في أبيشي واتي وامتيمان ومونغو وبلتين.
    The Force Commander will be based at the forward headquarters in Abéché and maintain a rear headquarters in N'Djamena. UN ويقع مكتب قائد القوة بالمقر المتقدم في أبيشي بالإضافة إلى مقر خلفي في نجامينا.
    This has enabled the additional deployment of personnel, particularly in Abéché. UN ومكّن هذا من نشر أعداد إضافية من الأفراد، وبخاصة في أبيشي.
    A reserve battalion would be based in Abéché and deployable to up to three locations simultaneously, at half-company strength. UN وستتمركز في أبيشي كتيبة احتياط يمكن نشرها، على مستوى نصف سرية، في ثلاثة مواقع بصورة متزامنة.
    In terms of town of residence, it is the women living in Abéché (98 per cent) who most frequently mentioned this solution. UN وفيما يخص مدينة الإقامة، فإن النساء المقيمات في أبيشي هن أكثر النساء إشارة إلى هذه الوسيلة.
    MINURCAT will endeavour to reduce its military presence in Abéché to the extent possible, and as quickly as possible. UN وستعمل البعثة جاهدة لتقليص وجودها العسكري في أبيشي قدر الإمكان وبأسرع وقت ممكن.
    A third delegate completed the training in Abéché and subsequently received coaching on the planning and organization of human rights training. UN وأنهى مندوب ثالث التدريب في أبيشي ثم تلقى توجيها بشأن تخطيط وتنظيم الحلقات التدريبية في مجال حقوق الإنسان.
    At the time of publication, United Nations military elements were present only in Abéché and N'Djamena. UN ووقت نشر هذا التقرير، لا توجد عناصر عسكرية تابعة للأمم المتحدة إلا في أبيشي ونجامينا.
    A contractor has commenced the drilling of wells for DIS in Abéché and will soon begin drilling in all 16 locations. UN وشرع مقاول في حفر آبار للمفرزة في أبيشي وستبدأ قريبا أعمال الحفر في المواقع الـ 16 جميعها.
    CONAFIT has progressively consolidated its role and has established an office in Abéché, in the area of Mission operations. UN وقامت الهيئة بتوطيد دورها تدريجيا وأنشأت مكتبا في أبيشي الواقعة في منطقة عمليات البعثة.
    Furthermore, the Mission initiated a quick-impact project on prison improvement in Abéché. UN وعلاوة على ذلك، بدأت البعثة مشروع أثر سريع لتحسين السجون في أبيشي.
    The project was aimed at helping judicial authorities to organize and hold two criminal sessions in Abeche and in circuit court. UN ويهدف المشروع إلى مساعدة السلطات القضائية على تنظيم وعقد دورتي محاكمات جنائية في أبيشي وفي محكمة متنقلة.
    Two weekly site visits were conducted and 9 assessments were completed in Abeche, Biltine, Farchana, Goz Beida, Iriba, Guereda, Adre, Am Timan and Hadjar Hadid. UN أجريت زيارتان أسبوعيتان للمواقع وأنجزت 9 تقييمات في أبيشي وبيلتين وفرشانا وقوزبيضا وعريبا وغريدا وأدري وأم تيمان وحجر حديد.
    Advice was provided to the Legal Aid Bureau of Abéché UN أسديت المشورة إلى مكتب المعونة القانونية في أبيشي
    Thereafter, and pending improvements in logistical support, the first batch of 100 DIS officers will be deployed to Abéché, Farchana and Goz Beida, the DIS senior command will be appointed and specific assignments of the 71 DIS commanders clearly defined. UN وسيتم بعد ذلك، ورهنا بإدخال تحسينات في مجال الدعم اللوجستي نشر المجموعة الأولى المكونة من 100 من ضباط المفرزة في أبيشي وفرشانا وقوز بيضا، وستُعين قيادة عليا للمفرزة كما ستصدر تكليفات محددة لقادتها، وعددهم 71 ضابطا.
    The police stations and field offices are being established at Abéché, Farchana, Goz Beïda and Iriba, with police stations and their support camps being the sole United Nations facilities in Guéréda and Bahia. UN وتجري إقامة مراكز الشرطة والمكاتب الميدانية في أبيشي وفارشانا وقوز بيضا وعريبا، حيث تعتبر مراكز الشرطة ومعسكرات دعمها المنشآت الوحيدة للأمم المتحدة في غيريدا وباهيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد