Furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the University. | UN | ولا يدرج، في أصول الجامعة، الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة والتحسينات التي يدخلها المستأجرون. |
Furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the University. | UN | ولا يدرج، في أصول الجامعة، الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة والتحسينات التي يدخلها المستأجرون. |
Furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the University. | UN | ولا يدرج، في أصول الجامعة، الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير المستهلكة والتحسينات التي يدخلها المستأجرون. |
Disposition of assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Final disposition of assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Report of the Secretary-General on the final disposition of the assets of the United Nations Mission in the Sudan | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Summary of the final disposition of the assets of the United Nations Observer Mission in Georgia | UN | موجز للتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. | UN | يقدم هذا التقرير بيانات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
The report on the final disposition of the assets of ONUB was submitted to the General Assembly at its sixty-third session | UN | قُدِّم التقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا. |
Furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the University. | UN | ولا يدرج في أصول الجامعة الأثاث والمعدات والأصول المعمرة الأخرى والتحسينات التي يدخلها المستأجرون. |
The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
Furniture and other non-expendables are not included in the assets of the Foundation. | UN | لا يدخل بند الأثاث وغيره من البنود غير المستهلكة في أصول المؤسسة. |
Disposition of assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Disposition of assets report for UNMEE | UN | تقرير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Summary of the final disposition of assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea | UN | موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Final disposition of assets of the United Nations Operation in Burundi | UN | التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
And all the literally hundreds of trillions of dollars in assets that are in coal, natural gas, uranium, nuclear power, public utilities, they're all obsolete. | Open Subtitles | وحرفياً كل مئات التريليونات من الدولارات في أصول المخصصة للفحم، الغاز الطبيعي، اليورانيوم، |
The Mechanism accorded importance to the commissioning of a professional asset tracer to investigate the assets and finances of UNITA. | UN | وعلَّقت الآليـة أهمية على تكليف جهة رسمية في مجال تعقب الأصول القيام بالتحقيق في أصول وماليـة اليونيتا. |
The Mission's assets with a total inventory value of $61,622,700 were disposed of as at 30 June 2006. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2006، كان قد جرى التصرف في أصول البعثة قيمتها الدفترية الإجمالية 700 622 61 دولار. |
The balance of the account is invested in interest-yielding financial assets in the same way as retirement savings accounts. | UN | ويتم استثمار الرصيد في أصول مالية تدرّ فائدة بنفس الطريقة التي يتم بها التعامل مع حسابات مدخرات التقاعد. |
The Fund will be looking to invest in alternative assets and a broader range of real estate properties to diversify the portfolio. | UN | وسيسعى الصندوق إلى الاستثمار في أصول بديلة وفي مجموعة أصول عقارية أوسع بهدف تنويع المحفظة. |
The General Assembly should, as a matter of principle, be requested to approve any such disposition of mission assets that would provide for free-of-charge contribution to the Government. | UN | وينبغي أن يطلب إلى الجمعية العامة، من حيث المبدأ، الموافقة على أي تصرف كهذا في أصول البعثة من شأنه أن يقدم إلى الحكومة مساهمة مجانية. |
Nor was it desirable to consider the origins of Article 38 of the Statute of the International Court of Justice. | UN | كما أنه ليس من المستصوب النظر في أصول المادة 38 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية. |