The inspection/performance evaluation reports are part of the quality assurance programme in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وتشكل تقارير التفتيش وتقييم الأداء جزءاً من برنامج ضمان النوعية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Fraudulent certifications by a staff member in the Department of Peacekeeping Operations | UN | تقديم شهادات مزورة من قبل موظف في إدارة عمليات حفظ السلام |
Furthermore, the civilian police unit should be removed from the military reporting chain in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي إخراج وحدة الشرطة المدنية من سلسلة القيادات العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
It also held informal interactive discussions with the Under-Secretary-General and other senior officials of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | كما أجرت مناقشات تفاعلية مع وكيل الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين في إدارة عمليات حفظ السلام. |
The work of the Gender Adviser of the Department of Peacekeeping Operations was welcomed by many delegations. | UN | ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي تضطلع بها مستشارة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
In all fairness, we should have proportionate representation in DPKO. | UN | ويقتضي الإنصاف أن يكون لنا تمثيل متكافئ في إدارة عمليات حفظ السلام. |
This output is being reconsidered in the context of competing priorities and reorganization efforts in the Department of Peacekeeping Operations | UN | يعاد النظر في هذا الناتج في سياق تضارب الأولويات وجهود إعادة التنظيم المبذولة في إدارة عمليات حفظ السلام |
At present, 96 of 119 troop-contributing countries are represented in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. | UN | ويُمثل حاليا 96 من البلدان المساهمة بقوات، والبالغ عددها 119 بلداً، في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
:: Recruitment delays in the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: تأخر التوظيف في إدارة عمليات حفظ السلام |
Audit of the planning and budget formulation procedures and processes of the support account in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support | UN | مراجعة إجراءات التخطيط وإعداد الميزانية وعمليات حساب الدعم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
Audit of integrated operational teams in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | مراجعة الأفرقة العملياتية المتكاملة في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Fair representation of the troop-contributing countries was needed in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. | UN | وهناك حاجة إلى التمثيل العادل للبلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
However, such a mechanism must not establish in the Department of Political Affairs backstopping capacities that might already exist in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | بيد أنه يجب على هذه الآلية ألا تنشئ في إدارة الشؤون السياسية قدرات مساندة موجودة أصلا في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Audit of the Office of Military Affairs in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | مراجعة مكتب الشؤون العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
The work of the Gender Adviser of the Department of Peacekeeping Operations was welcomed by many delegations. | UN | ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي تضطلع بها مستشارة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
At the time of the present evaluation, the Office of Military Affairs of the Department of Peacekeeping Operations was reviewing the rules of engagement with the aim of clarifying them. | UN | وأثناء إجراء هذا التقييم، كان مكتب الشؤون العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام يجري مراجعة لقواعد الاشتباك بهدف توضيحها. |
The Public Affairs Section of the Department of Peacekeeping Operations led efforts in three key areas. | UN | قاد قسم الشؤون العامة في إدارة عمليات حفظ السلام جهودا في ثلاثة مجالات رئيسية. |
Clients are officers in DPKO and missions, Secretary-General and DSG | UN | والزبائن هم الموظفون في إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات، بالإضافة إلى الأمين العام ونائب الأمين العام |
The Group understands that this delay may be due to budgetary issues within the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ويدرك الفريق أن هذا التأخير قد يرجع إلى أسباب تتصل بالميزانية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the policies and procedures for recruiting staff for the Department of Peacekeeping Operations | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسيات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام |
It was also emphasized that proper representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat should be insured. | UN | وجرى التشديد على أنه ينبغي كفالة التمثيل الملائم للبلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة. |
The expansion of DPKO and DFS has created a significant increase in the workload of the Human Resources Services in terms of recruitment as well as staff administration. | UN | وأسفر ارتفاع عدد الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني عن زيادة كبيرة في عبء عمل الدائرة، وذلك في مجالي استقدام الموظفين وإدارتهم. |
His delegation endorsed the establishment of a rapidly deployable headquarters capability in the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وقال إن وفده يوافق على إنشاء قدرة للنشر السريع بالمقر في إدارة عمليات حفظ السلام. |
The resolution would provide useful guidance on enhancing efficiency and effectiveness in the management of peacekeeping operations. | UN | وأضاف أن القرار سيقدم إرشادات هامة بشأن تعزيز الكفاءة والفعالية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
It was noted that while FALD became, organizationally, part of DPKO, it continued to have a certain independence and was not fully integrated within DPKO. | UN | وأشير الى أن تلك الشعبة ما زالت تتمتع لغاية اﻵن بقدر من الاستقلال ولم تندمج كليا في إدارة عمليات حفظ السلام على الرغم من أنها أصبحت، من الناحية التنظيمية، جزءا من تلك الادارة. |
The establishment of quantified benchmarks would facilitate the self-evaluation of Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support efficiencies and other improvements. | UN | ومن شأن وضع مقاييس كمية أن ييسّر التقييم الذاتي لأوجه الكفاءة والتحسينات الأخرى في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
17. The reform process initiated in 2000 brought substantive organizational and management change to the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 17 - أحدثت عملية الإصلاح التي بدأت في عام 2000، تغييرات تنظيمية وإدارية جوهرية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
The responsibility for procurement for peace-keeping missions is shared between the Logistics and Communications Service of the Department of Peace-keeping Operations, and the Purchase and Transportation Service of the Department of Administration and Management. | UN | ٨٠ - مركز المسؤولية - يشترك في تولي مسؤولية مشتريات بعثات حفظ السلام كل من دائرة السوقيات والاتصالات في إدارة عمليات حفظ السلام ودائرة المشتريات والنقل في إدارة شؤون الادارة والتنظيم. |
The vehicles owned and operated by the International Tribunal in former Yugoslavia are registered with the Department of Peacekeeping Operations, and are covered by the United Nations Worldwide third party insurance programme. | UN | والمركبات التي تملكها وتشغلها المحكمة الدولية في يوغوسلافيا السابقة مسجلة في إدارة عمليات حفظ السلام ويغطيها برنامج اﻷمم المتحدة للتأمين قبل الغير في جميع أنحاء العالم. |