ويكيبيديا

    "في إطار المعايير المحاسبية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under IPSAS
        
    • under the IPSAS framework
        
    Subsequent audit would verify the treatment of these items under IPSAS. ANNEX III OPINION OF THE EXTERNAL AUDITOR ON THE FINANCIAL STATEMENTS OF THE UN ستتحقق المراجعات اللاحقة للحسابات من معالجة هذه البنود في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The recognition under IPSAS of employee costs, as they are earned rather than when they are paid, requires inclusion of an opening liability reflecting entitlements earned but not paid. UN يستلزم الاعتراف بتكاليف الموظفين في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، حين تكتسب وليس حين تُدفَع، إدراج التزام افتتاحي يعكس أي استحقاقات مستحقة وإنما غير مدفوعة.
    under IPSAS, only the total consolidated position is shown on the face of the financial statements. UN أما في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فلا يعرض في متن البيانات المالية إلا المركز الموحد الكلي.
    The Board considers that UNHCR needs to use the new information available under IPSAS to establish a stronger system for the global coordination of its inventory and integrated supply management. UN ويرى المجلس أنه يتعين على المفوضية استخدام المعلومات الجديدة المتاحة في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لإنشاء نظام أقوى للتنسيق العالمي لإدارة مخزوناتها والإدارة المتكاملة للإمدادات.
    UNFPA also stated that work was under way in the United Nations Accounting Standards Task Force on how to record such income under the IPSAS framework, and as necessary, it would adjust its accounting practices with the recommendations that would be made by the Task Force. UN وذكر الصندوق أيضا أن العمل جار في إطار فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للأمم المتحدة لتحديد كيفية احتساب تلك الإيرادات في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وأنه سيقوم، عند الاقتضاء، بتسوية ممارساته في مجال المحاسبة تماشيا مع ما سيصدر عن فرقة العمل المذكورة من توصيات.
    Transitional provision under IPSAS UN الحكم الانتقالي في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Transitional provision under IPSAS UN الأحكام الانتقالية في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    This will pose ongoing technical accounting challenges under IPSAS. UN وهذا سيطرح في إطار المعايير المحاسبية الدولية تحديات محاسبية تقنية جارية.
    It is currently assessing the expense disclosure requirements under IPSAS. Department responsible: Division of Financial and Administrative Management UN وتقوم حاليا بتقييم متطلبات الكشف عن النفقات في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The indicator is relevant to improved control and recording of assets under IPSAS UN هذا المؤشر ذو صلة بتحسين مراقبة وتسجيل الأصول في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Redefined as these accounts are no longer applicable under IPSAS. UN أعيد تعريفها لأن هذه الحسابات لم تعد منطبقة في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The Board is of the view that comprehensive and effective physical verification is not only critical for asset management, but also for the reliability of the expendable property's value records under IPSAS. UN ويرى المجلس أن التحقق المادي الشامل والفعال ليس حاسما بالنسبة لإدارة الأصول فحسب، بل كذلك من أجل كفالة موثوقية سجلات قيمة الممتلكات المستهلكة في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Transitional provision under IPSAS UN الحكم الانتقالي في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    However, it is also important to recognize that reporting requirements under IPSAS for assets are significant, and hence the demands on asset record-keeping, accounting and management activities are increased. UN إلا أنه من المهم أيضا الاعتراف بأن متطلبات الإبلاغ في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالنسبة للأصول مهمة، وبالتالي يزيد الطلب على مسك دفاتر الأصول والمحاسبة وأنشطة الإدارة.
    3. Implementation of the International Public Sector Accounting Standards 12. UNICEF completed its second year under IPSAS. UN ١٢ - أتمّت اليونيسيف سنتها الثانية في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The accruals basis of accounting under IPSAS recognizes transactions and other events when they occur, not only when cash or its equivalent is received or paid. UN وتعترف المحاسبة القائمة على أساس الاستحقاق في إطار المعايير المحاسبية الدولية بالمعاملات وغيرها من الأحداث عند حدوثها، وليس فقط عندما يتم استلام النقدية أو ما يعادلها أو عندما يتم دفعها.
    Economic services received but not paid for are recognized as expense under IPSAS. UN ويسلم بالخدمات الاقتصادية التي تم الحصول عليها إنما دون أن تسدد نفقاتها بأنها نفقات تندرج في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Economic services received but not paid for are recognized as expense under IPSAS. UN ويسلم بالخدمات الاقتصادية التي تم الحصول عليها إنما دون أن تسدد نفقاتها بأنها نفقات تندرج في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    This does not imply an actual increase in business, but is due to the change in the way in which operations are reported under IPSAS. UN ولا ينطوي ذلك على زيادة فعلية في الأعمال التجارية، بل يعزى إلى التغيير في الطريقة التي يبلغ بها عن العمليات في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    18. under IPSAS, the statement of financial position replaces the balance sheet. UN 18 - في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يحل بيان المركز المالي محل بيان الميزانية.
    The Board considers that it is important for the Tribunal to complete the remaining activities for IPSAS implementation in 2014 to provide a comprehensive record of the completion of Tribunal operations and set a foundation for transferring them to its successor, who will also be closing its accounts under the IPSAS framework. UN ويرى المجلس أن من المهم أن تنجز المحكمة الأنشطة المتبقية لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في عام 2014 لإتاحة سجل شامل لإنجاز عمليات المحكمة ووضع الأساس لنقل عملياتها إلى الجهة التي ستخلفها والتي ستقوم أيضا بإغلاق حساباتها في إطار المعايير المحاسبية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد