ويكيبيديا

    "في إل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in El
        
    • at El
        
    Homeland Security has a nice photo of you crossing the border in El Paso on your way to Juárez. Open Subtitles الأمن الوطني لديه صورة لطيفة لك و أنت تعبرين الحدود في إل باسو في طريقك إلى خواريز
    86. On 24 November 1996, the Expert visited the returnee community of La Quetzal, in El Petén. UN ٦٨- وفي ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، زارت الخبيرة بلدة لا كتسال للعائدين في إل بيتين.
    However, the Special Rapporteur received conflicting information from different government sources regarding the actual course of events in El Charco. UN ولكن المقررة الخاصة تلقت معلومات متناقضة من مصادر حكومية مختلفة بشأن مجرى الأحداث الفعلي في إل تشاركو.
    More than 500 identified victims perished at El Mozote and in the other villages. UN وبلغ عدد الضحايا المحددي الهوية الذين لقوا حتفهم في إل موسوته وغيرها من القرى أكثر من ٥٠٠ ضحية.
    Were it not for the children's skeletons at El Mozote, some people would still be disputing that such massacres took place. UN ولولا هياكل اﻷطفال العظمية في إل موسوته لظل بعض الناس يشككون في وقوع مثل هذه الحوادث.
    I have a kid in El Paso I'm gonna get back to. Open Subtitles لديّ طفلٌ في إل باسو وعليّ يوماً العودة إليه.
    Look, I want you to meet me at the Desert Sands motel in El Paso. Open Subtitles أريدكِ أن تلاقيني في نزل ديسرت ساندز في إل باسو
    So now I'm in El Paso with no credit card. Open Subtitles إذاً الآن أنا في "إل باسو" بدون بطاقة إئتمان
    She lived in El Paso, and she was so excited to have her granddaughter baptized at Santa Maria's church. Open Subtitles كانت تعيش في "إل باسو"، وكانت .. متحمسة كثيراً لأن حفيدتها سيتمّ تعميدها "في كنيسة "سانت ماريا
    The soldiers remained in El Mozote that might. UN وبقي الجنود في إل موسوته في تلك الليلة.
    Improvement at the El Amatillo, Guasaule and La Hachadura border crossings; and rehabilitation and extension of the road sections in El Salvador and Honduras. UN إدخال تحسينات على نقاط عبور الحدود في إل أماتيو وغاوساولي ولا هاتشادورا وإصلاح شبكات الطرق وتوسيعها في السلفادور وهندوراس
    To date, the first of three doses have been administered free of charge to 3,890 girls aged 9 to 13, of whom 1,300 were in El Alto, 1,290 in Oruro, and 1,300 in the Chuquisaca Chaco region. UN وقد تم حتى الآن إعطاء الجرعات الثلاث الأولى مجانا لـ 890 3 طفلة تتراوح أعمارهن بين 9 أعوام و 13 عاما، منهن 300 1 في إل ألتو، و 290 1 في أورورو، و 300 1 في منطقة تشاكو من مقاكطعة تشوكيساكا.
    The Government in Washington has all the evidence of the crimes committed by Posada, much of which was presented during the trial in El Paso. UN فالحكومة الأمريكية توجد بحوزتها جميع الأدلة على الجرائم التي ارتكبها بوسادا، وقد عرض عدد كبير منها أثناء محاكمته في إل باسو.
    60. According to information supplied by the principal police prefecture, on 26 April 1997 the police authorities in El Ejido received complaint No. 483/97. UN 60- تفيد المعلومات التي وفرتها إدارة الشرطة الرئيسية في 26 نيسان/أبريل 1997 بأن سلطات الشرطة في إل إخيدو تلقت شكوى برقم 97/483.
    . According to government sources, those killed in El Charco by members of the armed forces were armed. UN 58- تفيد مصادر حكومية بأن الذين قتلوا في إل تشاركو على أيدي عناصر من القوات المسلحة كانوا مسلحين.
    Based on its findings, CNDH concluded that there had been an armed clash between the army and elements of EPR in El Charco. UN وخلصت اللجنة، بناء على استنتاجات الفريق، إلى أن اشتباكاً مسلحاً وقع في إل تشاركو بين أفراد الجيش وعناصر من جيش الثورة الشعبي.
    Such was the case of Dr. María Alfonso Valdés, who was to take part in a training course in El Paso, Texas, organized by the Pan American Health Organization (PAHO) on the topic of safe blood. UN وهكذا كانت حالة الدكتورة ماريا ألفونسو فالديس، التي كانت ستشارك في دورة تدريبية في إل باسو بتكساس، نظمتها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية حول موضوع سلامة الدم.
    62. In mid—January 1996, a large—scale invasion of estates took place in El Tumbador, San Marcos and Sololá. UN ٢٦- وفي منتصف كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، جرى غزو واسع النطاق للمزارع في إل تومبادور وسان ماركوس وسولولا.
    The Commission requested a copy of the dossier from Margarita de los Angeles Fuente Sanabria, the current judge of the Court of First Instance at El Dulce Nombre de María, Chalatenango. UN وطلبت اللجنة نسخة من الملف من مرغزيثا ده لوس أنخيليس فوينته سانابريا، القاضية الحالية للمحكمة الابتدائية في إل دولسه نومبره ده ماريا في تشالاتينانغو.
    With Monty I was, at El Alamein. That's where I caught mine. Open Subtitles كنت مع " مونتي " في " إل ألامين " هناك حصلت على مهمتي
    Those small skeletons are proof not only of the existence of the cold-blooded massacre at El Mozote but also of the collusion of senior commanders of the armed forces, for they show that the evidence of the unburied bodies was there for a long time for anyone who wanted to investigate the facts. UN وهذه الهياكل العظمية الصغيرة ليست مجرد دليل على وقوع مذبحة في إل موسوته عمدا مع سبق اﻹصرار بل هي أيضا دليل على تواطؤ كبار قادة القوات المسلحة، ﻷنها تبين أن الجثث قد ظلت لمدة طويلة دون أن توارى في التراب لتوفر الدليل ﻷي شخص يرغب في إجراء تحقيق في الوقائع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد