The target number set by the participants will be submitted to the second meeting of CEAPAD in 2014 in Indonesia. | UN | وسيُقدَّم العدد المستهدف من الأنشطة التي يحددها المشاركون إلى الاجتماع الثاني للمؤتمر الذي يعقد عام 2014 في إندونيسيا. |
UNDP: Trust Fund for Support to the 2004 Elections in Indonesia | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا |
UNDP: Trust Fund to Support Capacity-Building for Governance Reform in Indonesia | UN | الصندوق الاستئماني لدعم بناء القدرات على إصلاح الحكم في إندونيسيا |
This was the second such regional seminar convened by the Authority, the first having taken place in Indonesia in 2007. | UN | وكانت تلك هي الحلقة الدراسية الإقليمية الثانية التي تعقدها السلطة، حيث عقدت الأولى في إندونيسيا في عام 2007. |
H.E. Mr. Endang Rahayu Sedyaningsih, Minister of Health of Indonesia | UN | معالي السيد إندانغ راهايو سديانينغسي، وزير الصحة في إندونيسيا |
UNDP Trust Fund to Support Capacity-building for Governance Reform in Indonesia | UN | الصندوق الاستئماني لدعم بناء القدرات لأغراض إصلاح الحكم في إندونيسيا |
UNDP Trust Fund for Support to the 2004 Elections in Indonesia | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا |
in Indonesia, Mozambique, Niger, Pakistan, Sudan and Turkey major actions were undertaken. | UN | اضطلعت الرابطة بأعمال رئيسية في إندونيسيا وباكستان وتركيا والسودان وموزامبيق والنيجر. |
The characteristic of poverty in Indonesia, however, was not always rigid. | UN | غير أن خاصية الفقر في إندونيسيا لم تكن دائما جامدة. |
Organization of the prosecution of terrorism cases in Indonesia | UN | تنظيم الملاحقة القضائية في قضايا الإرهاب في إندونيسيا |
in Indonesia, isotope hydrology has contributed to the mitigation of water shortages in areas that have a problem with water sanitation. | UN | وأسهمت تكنولوجيا النظائر في إندونيسيا في تخفيف النقص في المياه في المناطق التي تعاني من مشاكل مرافق صرف المياه. |
Other religions including Christianity and Hinduism are also practiced freely in Indonesia. | UN | كما تمارس بحرية في إندونيسيا ديانات أخرى بما فيها المسيحية والهندوسية. |
UNDP Trust Fund for Support to the 2004 Elections in Indonesia | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا |
There are also independence movements in West Papua, a province in Indonesia. | UN | وهناك أيضا حركات استقلال في بابوا الغربية، إحدى المقاطعات في إندونيسيا. |
Joint audit of the Harmonized Approach to Cash Transfers in Indonesia | UN | المراجعة الحسابية المشتركة للنهج المتسق في التحويلات النقدية في إندونيسيا |
It is estimated that, by the middle of 1998, the proportion of poor people in Indonesia had swelled to 40 per cent from only 11 per cent in 1997. | UN | ويقدر أن نسبة الفقراء في إندونيسيا في منتصف عام ١٩٩٨ قد زادت إلى ٤٠ في المائة بعد أن كانت ١١ في المائة فقط في عام ١٩٩٧. |
Resources from several countries were mobilized to fight forest fires in Indonesia. | UN | وقد عبئت موارد من بلدان عديدة لمكافحة حرائق الغابات في إندونيسيا. |
The scholarships will also cover 500 East Timorese students who are already continuing their studies in Indonesia. | UN | وستشمل المنح الدراسية أيضا 500 طالبا من تيمور الشرقية لا يزالون يواصلون دراساتهم في إندونيسيا. |
My Minister is in Indonesia this week in deep negotiations with our Indonesian friends to that end. | UN | إن وزيري متواجد في إندونيسيا هذا الأسبوع لإجراء مفاوضات مستفيضة مع أصدقائنا الإندونيسيين لهذا الغرض. |
H.E. Mr. Endang Rahayu Sedyaningsih, Minister of Health of Indonesia | UN | معالي السيد إندانغ راهايو سديانينغسي، وزير الصحة في إندونيسيا |
Indonesian law enforcement agencies are required to share information with foreign agencies in cooperation between law enforcement agencies. | UN | تلتزم وكالات إنفاذ القانون في إندونيسيا بتبادل المعلومات مع الوكالات الأجنبية المعنية بإنفاذ القانون وبالتعاون معها. |
Military Courts handle cases involving members of Indonesia's armed forces. | UN | وتنظر المحاكم العسكرية في القضايا المتعلقة بأفراد القوات المسلحة في إندونيسيا. |
In 1996, UNDP continued to provide assistance to Indonesia's urban settlements. | UN | وفي عام ١٩٩٦، واصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديـــم المساعدة للمستوطنات الحضرية في إندونيسيا. |
A series of impact evaluations have been initiated for Indonesia, Maldives and Sri Lanka. | UN | وبدأ إجراء سلسلة من تقييمات الأثر في إندونيسيا وملديف وسري لانكا. |
It was clear that the Indonesia country office staff had worked beyond their normal terms of reference in response to the disaster and would be required to continue those efforts. | UN | وكان واضحا أن موظفي المكتب القطري في إندونيسيا قد أدوا عملهم في مواجهة الكارثة على نحو فاق نطاق اختصاصاتهم العادية وقد يطلب منهم مواصلة بذل تلك الجهود. |
The response of foreign direct investors was to pour some $6 billion into Indonesia last year. | UN | واستجابة لذلك، ضخ المستثمرون المباشرون الأجانب نحو 6 بلايين دولار في إندونيسيا في العام الماضي. |