ويكيبيديا

    "في اعتماده بتوافق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • would be adopted by
        
    His delegation had again co-sponsored the draft resolution, and it hoped that it would be adopted by consensus. UN وقال إن وفد بلده شارك مرة أخرى في تقديم مشروع القرار، ويأمل في اعتماده بتوافق الآراء.
    The sponsors therefore hoped that it would be adopted by consensus. UN ومن ثم، فإن مقدمي القرار يأملون في اعتماده بتوافق اﻵراء.
    The text was a consensus text which, he hoped, would be adopted by consensus. UN وقد جرى التوصل إلى النص بتوافق الآراء، وأعرب عن أمله في اعتماده بتوافق الآراء.
    The sponsors hoped that, as in the past, the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في اعتماده بتوافق اﻵراء على غرار ما حدث في الماضي.
    The sponsors hoped that, as in previous years, the draft resolution would be adopted by consensus. UN وقالــت إن مقدمــي مشروع القـــرار يأملون في اعتماده بتوافق اﻵراء، مثلما حدث في السنوات السابقة.
    The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted by consensus as in the past. UN وقالت إن مقدمي المشروع يأملون في اعتماده بتوافق اﻵراء كما حدث في الماضي.
    His delegation supported the draft resolution and hoped that it would be adopted by consensus. UN وأضاف قائلا إن وفد بلده يؤيد مشروع القرار ويأمل في اعتماده بتوافق الآراء.
    Delegations were on the verge of reaching agreement on the final text, which she was confident would be adopted by consensus. UN وأضافت أن الوفود على وشك الاتفاق على النص النهائي، وأعربت عن ثقتها في اعتماده بتوافق الآراء.
    His delegation supported the draft resolution on the adoption of the programme of action and hoped it would be adopted by consensus. UN وأن وفده يؤيد مشروع القرار المتعلق باعتماد برنامج العمل ويأمل في اعتماده بتوافق الآراء.
    She encouraged other Member States to support the draft resolution and hoped that it would be adopted by consensus. UN وحثت سائر الدول الأعضاء على تأييد مشروع القرار هذا، وأبدت أملها في اعتماده بتوافق الآراء.
    As in earlier years, the members of the Community were sponsoring a draft resolution on the girl-child, which they hoped would be adopted by consensus. UN وكما حدث في السنوات السابقة فإن أعضاء الجماعة يقدمون مشروع قرار بشأن الفتيات ويأملون في اعتماده بتوافق الآراء.
    As consensus had been reached in informal consultations, she hoped that it would be adopted by consensus. UN وأعربت عن أملها في اعتماده بتوافق الآراء، بالنظر إلى أنه جرى التوصل إلى توافق في الآراء بشأنه في مشاورات غير رسمية.
    Her delegation therefore hoped that it would be adopted by consensus. UN ولذا فإن وفدها يأمل في اعتماده بتوافق الآراء.
    The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في اعتماده بتوافق الآراء.
    The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعربت عن أمل مقدمي مشروع القرار في اعتماده بتوافق الآراء.
    As one of the sponsors of the draft resolution, his delegation hoped that it would be adopted by consensus. UN وأضاف أن وفد بلده، بوصفه من مقدمي مشروع القرار، يأمل في اعتماده بتوافق الآراء.
    The sponsors of the draft resolution hoped that it would be adopted by consensus. UN ومقدمو هذا المشروع يأملون في اعتماده بتوافق اﻵراء.
    That being so, his delegation was willing to approve the scale recommended by the Committee and hoped that it would be adopted by consensus. UN وبناء على ذلك، فإن وفده على استعداد للموافقة على الجدول الذي تقترحه اللجنة، ويعرب عن رغبته في اعتماده بتوافق اﻵراء.
    The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وأعرب مقدمو المشروع عن أملهم في اعتماده بتوافق اﻵراء.
    He hoped that it would be adopted by consensus. UN وأعرب عن أمله في اعتماده بتوافق اﻵراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد