Some of the issues deserving further consideration were addressed in the addendum to the Working Group report. | UN | وتم تناول بعض المسائل التي تستحق مزيداً من النظر في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
Its response was contained in the addendum to the Working Group report. | UN | وجاء ردها على تلك التوصيات في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
The report provides a synthetic survey of a sample of cases, which are documented in more detail in the addendum. | UN | ويتضمن هذا التقرير استقصاء تجميعياً لعينة من الحالات التي يجري توثيقها بمزيد من التفصيل في الإضافة إلى التقرير. |
The report is contained in addendum 1 to the present document. | UN | ويرد التقرير المتعلق بهذه الزيارة في الإضافة 1 لهذه الوثيقة. |
The report is included in addendum 2 to the present document. | UN | ويرد التقرير المتعلق بهذه الزيارة في الإضافة 2 لهذه الوثيقة. |
Detailed information on programme performance at the subprogramme level is provided in addendum 1 to this document. | UN | وترد معلومات مفصلة عن أداء البرامج على مستوى البرامج الفرعية في الإضافة 1 لهذه الوثيقة. |
This work will be reflected in the addendum to this report. | UN | وسترد معلومات عن هذا العمل في الإضافة إلى هذا التقرير. |
The full list of OIOS reports is provided in the addendum of the present report. | UN | وترد القائمة الكاملة لتقارير المكتب في الإضافة لهذا التقرير. |
Malta explained what currently existed, and measures it would continue to take, in the addendum. | UN | وأكد الوفد أن مالطة أوضحت في الإضافة ما هو قائم حاليا والتدابير التي ستواصل اتخاذها. |
Its responses, after consulting with relevant ministries and departments, are contained in the addendum to the report of the Working Group. | UN | وترد إجابات أفغانستان، المقدمة بعد التشاور مع الوزارات والإدارات المعنية، في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل. |
At the same time, supplemental programme information and data are contained in the addendum. | UN | وفي الوقت نفسه، ترد في الإضافة 1 معلومات وبيانات تكميلية عن البرامج. |
The General Committee took note of paragraph 5 bis contained in the addendum to the memorandum by the Secretary-General. | UN | وأحاط المكتب علما بالفقرة 5 مكررا الواردة في الإضافة لمذكرة الأمين العام. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the provision in paragraph 52 bis contained in the addendum to the memorandum by the Secretary-General. | UN | قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى حكم في الفقرة 52 مكررا الواردة في الإضافة لمذكرة الأمين العام. |
The Special Rapporteur=s report on this mission can be found in addendum 3 to the present report. | UN | وقد وضعت المقررة الخاصة تقريراً عن هذه البعثة يرد في الإضافة رقم 3 لهذا التقرير. |
The Special Rapporteur's observations during this mission can be found in addendum 2 to the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على الملاحظات التي أبدتها المقررة الخاصة أثناء هذه البعثة في الإضافة رقم 2 لهذا التقرير. |
The latter can be found in addendum 5 to the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على هذا الإعلان في الإضافة 5 إلى هذا التقرير. |
These are described in greater detail in addendum I to the present report. | UN | ويرد وصف هذه النظم بمزيد من التفصيل في الإضافة الأولى لهذا التقرير. |
4. The Chairman drew attention to the further requests for hearing contained in addendum 1 to aide-memoire 08/11. | UN | 4 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الطلبات الأخرى المقدمة للاستماع الواردة في الإضافة 1 للمذكرة 8/11. |
The resulting mission report is contained in addendum 2 to the present report. | UN | ويرد تقرير البعثة الذي أعد عقب الزيارة في الإضافة 2 المرفقة بهذا التقرير. |
More detailed information on these communications is contained in addendum 1 to the present report. | UN | وترد معلومات أكثر تفصيلاً عن هذه الرسائل في الإضافة 1 إلى هذا التقرير. |
This information will be reflected in an addendum to document A/50/888. | UN | سترد هــــذه المعلومات في اﻹضافة الى الوثيقة A/50/888. |
in Addition, table 1 of the addendum presents a summary of all activities undertaken by UNDP. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقدم الجدول 1 في الإضافة موجزا لسائر الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج. |
4. Approve the changes to Financial Regulation 2.2 M (i), as proposed in paragraph 12 of addendum 4 of the report of the Administrator on the annual review of the financial situation, 1995 (DP/1996/28/Add.4). | UN | ٤ - يعتمد تغييرات البند ٢-٢ ميم ' ١` من بنود النظام المالي، كما هو مقترح في الفقرة ١٢ في اﻹضافة ٤ لتقرير مدير البرنامج عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٥ )DP/1996/28/Add.4(. |
Some information presented in the addenda differs in detail from information and documents UNMOVIC possesses. | UN | وتختلف بعض المعلومات الواردة في الإضافة من حيث تفصيلاتها عن المعلومات والوثائق التي في حوزة اللجنة. |