ويكيبيديا

    "في الاجتماع الثامن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the eighth meeting
        
    • in the eighth meeting
        
    • for the eighth meeting
        
    • by the eighth meeting
        
    • to the Eighth Meeting
        
    In so doing, the Tribunal took into account the views expressed at the eighth meeting of States Parties. UN وقد راعت المحكمة، في قيامها بذلك، اﻵراء التي جرى اﻹعراب عنها في الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف.
    The President notified the Meeting that he had not been informed that any state wished to make such a request at the eighth meeting. UN وأحاط الرئيسُ الاجتماعَ علماً بأنه لم يُبَلغَّ برغبة أية دولة في تقديم طلب من هذا القبيل في الاجتماع الثامن.
    The President notified the Meeting that he had not been informed that any state wished to make such a request at the eighth meeting. UN وأحاط الرئيسُ الاجتماعَ علماً بأنه لم يُبَلَّغ برغبة أية دولة في تقديم طلب من هذا القبيل في الاجتماع الثامن.
    No substantive comments were received on that document at the eighth meeting of the Conference of the Parties. UN ولم ترد أي تعليقات فنية على هذه الوثيقة في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    34. The Independent Expert also participated in the eighth meeting of the Advisory Committee, held in February 2012. UN 34 - كما شاركت الخبيرة المستقلة في الاجتماع الثامن للجنة الاستشارية الذي عُقد في شباط/فبراير 2012.
    Option A: continuing the approach used for the eighth meeting of the Open-ended Working Group in 2012, or option B: modified meeting format UN الخيار ألف: الاستمرار في اتباع النهج المستخدم في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية المعقود في عام 2012
    Additional issues suggested at the eighth meeting were: UN وترد أدناه القضايا الإضافية التي جرى اقتراحها في الاجتماع الثامن:
    Bucharest Declaration adopted at the eighth meeting of the Heads of State and Government of the States participating in the South-East European Cooperation Process UN إعلان بوخارست المعتمد في الاجتماع الثامن لرؤساء دول وحكومات الدول المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا
    The United States was very pleased with the progress made at the eighth meeting of ICG in 2013. UN وكانت الولايات المتحدة مسرورة جداً للتقدم المحرز في الاجتماع الثامن للجنة الدولية في عام 2013.
    The parties were informed of this delay at the eighth meeting of the Open-ended Working Group, in September 2012. UN وقد أُبلغت الأطراف بهذا التأخير في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية، في أيلول/سبتمبر 2012.
    consideration of the decisions recommended for adoption at the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN تقرير الرؤساء المشاركين للاجتماع التحضيري، والنظر في المقررات التي يوصى باعتمادها في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين لمؤتمر الأطراف في بروتوكول مونتريال
    It will furthermore serve as a basis for discussion at the eighth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea and contains information on marine genetic resources, the topic chosen for that meeting. UN وعلاوة على ذلك، سيكون هذا التقرير بمثابة أساس للمناقشة التي ستجري في الاجتماع الثامن لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    Proposed action The Secretariat will report at the eighth meeting of the Conference of the Parties on the outcome of the fifty-fifth session of MEPC. UN 11 - ستبلغ الأمانة في الاجتماع الثامن للأطراف عن نتائج الدورة الخامسة والخمسين للجنة الحماية البحرية.
    He therefore invited comments from those Parties and stakeholders that had indicated at the eighth meeting of the Conference of the Parties that further review should be conducted. UN ولذلك فقد وجه الدعوة إلى تقديم تعليقات من الأطراف وأصحاب المصلحة الذين بينوا في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف أنه ينبغي إجراء استعراض آخر.
    She noted that at the eighth meeting of the Conference of the Parties, the Secretariat had sought a new mandate to apply for observer status to the Committee on Trade and Environment, noting that it was a permanent body, whereas the Committee on Trade and Environment in Special Session was a temporary entity. UN وأشارت إلى أن الأمانة التمست في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف تكليفا جديدا لكي تطلب مركز المراقب لدى لجنة التجارة والبيئة التي تكون هيئة دائمة في الدورات العادية وهيئة مؤقتة في الدورات الاستثنائية.
    70. The participants welcomed the efforts of the Office to start implementing the recommendations formulated at the eighth meeting. UN 70- رحّب المشاركون بالجهود التي يبذلها المكتب للبدء في تنفيذ التوصيات التي وُضعت في الاجتماع الثامن.
    List of participants at the eighth meeting of the UNESCO/ UNICEF Joint Committee on Education Held at UNESCO Headquarters, Paris, 25 November 2002 UN قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الثامن للجنة التعليم والمشاركة بين اليونسكو واليونيسيف المعقود في مقر اليونسكو، باريس، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002
    In that regard, the issue of island biodiversity was selected as an item for in-depth review at the eighth meeting of the Conference of the Parties. UN وقد أختيرت في هذا الصدد مسألة التنوع البيولوجي في الجزر لتكون بندا يستعرض بصورة متعمقة في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    The President of the seventh meeting of the Conference of the Parties shall report orally at the eighth meeting of the Conference of the Parties on the consultations with the President of the second meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention. UN 16 - سيقدم رئيس الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف تقريراً شفهيا في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف عن المشاورات التي أجريت مع رئيس الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    They also underlined that their participation in the eighth meeting of the Consultative Process should not be interpreted as any recognition on their part of the conformity of current activities in areas beyond national jurisdiction with international law. UN وأوضحت هذه الوفود أيضا أنه يتعين ألا تفسر مشاركتها في الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية على أنها اعتراف منها بأن الأنشطة الجارية الآن في مناطق خارج الولاية الوطنية تمتثل للقانون الدولي.
    A. Option A: approach taken for the eighth meeting of the Open-ended Working Group UN ألف - الخيار ألف: النهج المُتبع في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية
    For example, as mandated by the eighth meeting of the RCM, the secretariat assisted cluster coordinators to prepare their respective business plans. UN وعلى سبيل المثال فإنه حسبما طُلب في الاجتماع الثامن لآلية التشاور الإقليمي، ساعدت الأمانة منسقي المجموعات في إعداد خطط الأعمال الخاصة بالمجموعات.
    CREDENTIALS OF REPRESENTATIVES to the Eighth Meeting OF UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثامن للدول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد