ويكيبيديا

    "في التعاون الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in development cooperation
        
    • of development cooperation
        
    • to development cooperation
        
    • into development cooperation
        
    • development cooperation in
        
    • for development cooperation
        
    • in the development cooperation
        
    • on development cooperation
        
    • development cooperation and
        
    • s development cooperation
        
    Lessons should be shared by all who participate in development cooperation. UN يجب مشاركة الدروس المستفادة بين جميع المشاركين في التعاون الإنمائي.
    The report reviewed different forms and levels of mainstreaming disability in development cooperation. UN واستعرض التقرير أشكالاً ومستويات مختلفة لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التعاون الإنمائي.
    Some of the established frameworks for promoting disability inclusion in development cooperation are outlined below. UN وترد أدناه بعض الأطر القائمة من أجل تشجيع إدماج مسائل الإعاقة في التعاون الإنمائي.
    The poorest countries are the central partners of development cooperation UN الشـــركاء الرئيسيــون في التعاون اﻹنمائي هـــم أشــد البلدان فقرا
    To that end, Russia has consistently increased its contribution to development cooperation. UN وتحقيقا لتلك الغاية، زادت روسيا على نحو مطرد مساهماتها في التعاون الإنمائي.
    This thinking obviously provides an entry point for including the rights of indigenous peoples in development cooperation. UN ويتيح هذا التصور بشكل واضح مدخلا لإدراج حقوق الشعوب الأصلية في التعاون الإنمائي.
    It supports integrating risk reduction and early planning strategies in development cooperation. UN كما يدعم إدماج استراتيجيات الحد من المخاطر والتخطيط المبكر في التعاون الإنمائي.
    Sport plays a significant role in development cooperation. UN وتسهم الرياضة بدور كبير في التعاون الإنمائي.
    Philanthropic foundations based on personal wealth have become a measurable and catalytic force in development cooperation. UN وأصبحت المؤسسات الخيرية القائمة على الثروات الشخصية، قوة ملموسة ومحفزة في التعاون الإنمائي.
    This provides an opportunity to promote gender equality and women's empowerment in development cooperation. UN وهذا يتيح فرصة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التعاون الإنمائي.
    Fundamental to achieving success in mainstreaming is government ownership of the process and support from partners in development cooperation. UN ويقتضي النجاح في التعميم ملكية الحكومات للعملية والحصول على دعم الشركاء في التعاون الإنمائي.
    Afghanistan is one of the major recipients of Norwegian assistance and one of our partner countries in development cooperation. UN تُعد أفغانستان أحد البلدان الرئيسية المتلقية للمساعدة النرويجية، وأحد شركائنا في التعاون الإنمائي.
    We have decided to make Afghanistan one of our partner countries in development cooperation. UN وقد قررنا جعل أفغانستان أحد البلدان الشريكة لنا في التعاون الإنمائي.
    The Council also exercised with renewed dynamism its role in development cooperation. UN وقد مارس المجلس أيضا دوره في التعاون الإنمائي بديناميكية متجددة.
    Denmark has a long tradition as a substantial donor and actor in development cooperation. UN إن للدانمرك تقليدا طويلا كمانح كبير وعنصر فاعل في التعاون الإنمائي.
    In this context, concern was expressed with regard to the overall downward trend in development cooperation for agriculture and rural development. UN وأُعرب, في هذا الصدد، عن القلق إزاء انخفاض الاتجاه العام في التعاون الإنمائي نحو تحقيق التنمية الزراعية والتنمية الريفية.
    Over the years, we have served the Organization in many ways, working in various governing bodies in intergovernmental processes and participating in development cooperation and in peacekeeping operations all over the world. UN ولقد خدمنا المنظمة بوسائل عديدة على مدى سنوات، عاملين في مختلف الهيئات الإدارية في عمليات حكومية دولية، ومشاركين في التعاون الإنمائي وفي عمليات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم.
    The poorest countries are the central partners of development cooperation UN الشـــركاء الرئيسيــون في التعاون اﻹنمائي هـــم أشــد البلدان فقرا
    They appreciated the continued growth of the Programme and its contribution to development cooperation. UN وأعربوا عن تقديرهم للنمو المتزايد للبرنامج وإسهامه في التعاون الإنمائي.
    Costa Rica has stressed the importance of incorporating ethical criteria into development cooperation. UN ولقد شددت كوستاريكا على أهمية إدراج المعيار الأخلاقي في التعاون الإنمائي.
    The Chinese Government supports the Special Adviser of the Secretary-General on Sport for Development and Peace and the relevant bodies in continuing to play active roles in integrating sport into development cooperation in various fields. UN وتؤازر الحكومة الصينية المستشار الخاص للأمين العام لشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام والهيئات ذات الصلة الأخرى في مواصلة الاضطلاع بدور نشيط في إدماج الرياضة في التعاون الإنمائي في شتى الميادين.
    However, it is essential to recognize that the emerging economies themselves continue to face daunting development challenges, with a bearing on their contribution to, and responsibilities for, development cooperation. UN غير أن من الضروري الاعتراف بأن الاقتصادات الناشئة ما زالت هي نفسها تواجه تحديات إنمائية صعبة للغاية، تؤثر على مساهمتها في التعاون الإنمائي وعلى مسؤولياتها عنه.
    Gender is since 2002 a cross-sector issue in the development cooperation of Flanders with the partner countries, and the projects on development education. UN أصبحت الجنسانية، منذ عام 2002، مسألة تشمل مختلف القطاعات في التعاون الإنمائي لإقليم الفلمند مع البلدان الشريكة، والمشاريع المتعلقة بالتعليم الإنمائي.
    A comparison with the figures of the previous year 2007, when a total of roughly Euro400 million were spent on development cooperation relevant to human-rights, shows that the realisation of basic rights in development cooperation is on a sound financial footing. UN وتظهر المقارنة مع أرقام سنة 2007، حين أُنفق ما مجموعه 400 مليون يورو تقريباً على التعاون الإنمائي المتصل بحقوق الإنسان أن إعمال الحقوق الأساسية في التعاون الإنمائي يقف على أرضية مالية سليمة.
    Our participation and engagement in international development cooperation and in supporting countries undergoing social and economic transformation has been growing systematically. UN وظلت تزداد بصورة مستمرة مشاركتنا وانخراطنا في التعاون الإنمائي الدولي وفي دعم البلدان التي تمر بمرحلة تحول اجتماعي واقتصادي.
    :: Coherence and coordination in United Nations system's development cooperation is crucial for its effectiveness UN للتجانس والتنسيق في التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة أهمية حاسمة في ضمان فعالية هذا التعاون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد