The contractual maturities are used for classification purposes in the table above. | UN | وتستخدم آجال الاستحقاق التعاقدية هذه لأغراض التصنيف في الجدول الوارد أعلاه. |
When possible please provide statistical data or a reasonable estimate of such data in the table below. Article | UN | يرجى أن تدرجوا في الجدول الوارد أدناه، متى أمكن، بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات. |
Mission-specific requirements and variations are described in the table in section A of annex II to the present report. | UN | ويرد وصف للاحتياجات والفروق الخاصة بالبعثة في الجدول الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The claimed losses are described in the table below. | UN | وتوصف الخسائر المطالب بتعويضها في الجدول الوارد أدناه. |
The detailed breakdown is shown in the table below. | UN | وترد التفاصيل ذات الصلة في الجدول الوارد أدناه. |
Detailed information on training programmes is provided in the table below. | UN | وترد المعلومات المفصلة عن البرامج التدريبية في الجدول الوارد أدناه. |
The related requirements, at full cost, are described in the table below: | UN | ويرد في الجدول الوارد أدناه بيان بالاحتياجات ذات الصلة بالتكلفة الكاملة. |
This can clearly be seen in the table appended to this document. | UN | ويمكن رؤية ذلك بوضوح في الجدول الوارد في تذييل هذه الوثيقة. |
If the answer is yes, please provide new information in the table below. | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى إيراد المعلومات الجديدة في الجدول الوارد أدناه. |
As indicated in the table under paragraph 23 above, the proposed staffing level represents a decrease of 23 posts. | UN | وكما هو مبيَّن في الجدول الوارد في الفقرة 23 أعلاه، يمثل مستوى جدول الوظائف المقترحة نقصانا قدره 23 وظيفة. |
This figure includes the amount of $2,630,400 for temporary posts as shown in the table below. | UN | ويشمل هذا الرقم مبلغا قدره 400 630 2 دولار للوظائف المؤقتة على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه. |
The comparative figures of the preceding years are contained in the table below: | UN | وترد في الجدول الوارد أدناه مقارنة بين أرقام السنوات السابقة: |
The precise data can be seen in the table below. | UN | ويمكن مشاهدة البيانات الدقيقة في الجدول الوارد أدناه. |
If the answer is yes, please provide new information in the table below. | UN | إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى إيراد المعلومات الجديدة في الجدول الوارد أدناه. |
If the answer is yes, please provide new information in the table below. | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى إيراد المعلومات الجديدة في الجدول الوارد أدناه. |
Some examples are listed in the table below for reference. | UN | وقد أُدرجت بعض الأمثلة في الجدول الوارد أدناه للأغراض المرجعية. |
Some examples are listed in the table below for reference. | UN | وقد أُدرجت بعض الأمثلة في الجدول الوارد أدناه للأغراض المرجعية. |
The claim elements are set forth in the table below: | UN | وعناصر المطالبة مبينة في الجدول الوارد أدناه: |
These assumptions are set out in the table below: | UN | وترد تلك الافتراضات في الجدول الوارد أدناه: |
A breakdown of these data by deciles is included in the table shown below. | UN | وترد تفاصيل هذه البيانات في الجدول الوارد أدناه. |
37. A summary of the author's analysis of human rights and humanitarian law obligations regarding small arms can be found in the chart in the annex to this working paper. | UN | 37- ويمكن الاطلاع على خلاصة تحليل المؤلفة للالتزامات القائمة بموجب قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني فيما يخص الأسلحة الصغيرة في الجدول الوارد في المرفق الملحق بورقة العمل هذه. |
UNDP contributed data to the table contained in the report. | UN | وقد اسهم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالبيانات المذكورة في الجدول الوارد في التقرير. |
As is shown on the chart annexed to this report, four cases of accused indicted by the Tribunal who are in custody have been referred to national jurisdictions. | UN | ووفقا للمبيّن في الجدول الوارد بالمرفق الثاني لهذا التقرير، أحيلت إلى الهيئات القضائية الوطنية أربع قضايا لمتهمين محتجزين، أصدرت المحكمة بشأنهم لوائح اتهام. |