4. in section III of its resolution 49/233 A, the General Assembly requested the Secretary-General to present concrete proposals on possible revisions to the current compensation arrangements for compensation for death and disability based on the principles of: | UN | ٤ - وقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الجزء الثالث من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف، أن يقدم مقترحات محددة بشأن إمكانية تنقيح الترتيبات الحالية للتعويض في حالة الوفاة والعجز على أساس المبادئ التالية: |
Nevertheless, an ad hoc arrangement, drawing on the limited budgetary discretion approved by the General Assembly in section III of its resolution 60/283, has been used to put in place an interim small core team of 16 staff. | UN | بيد أنه تم، استنادا إلى السلطة الاستنسابية المحدودة في مجال الميزانية التي وافقت عليها الجمعية العامة في الجزء الثالث من قرارها 60/283 ، اللجوء إلى ترتيب مخصوص قصد تكوين فريق أساسي مؤقت يضم 16 موظفا. |
The Regulations were subsequently amended by the Assembly in section I of its resolution 42/215 of 21 December 1987 and further amended in section III of its resolution 53/207 of 18 December 1998. | UN | وفي وقت لاحق، عدلت الجمعية النظام الأساسي في الجزء الأول من قرارها 42/215 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987 كما عدلته ثانية في الجزء الثالث من قرارها 53/207 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
13. As indicated in paragraph 21 of the introduction, the methodology followed for the preparation of the proposed programme budget is the same as that used for the current biennium and endorsed by the General Assembly in section III of its resolution 47/212 A of 23 December 1992. | UN | ٣١ - كما هو مبيﱠن في الفقرة ١٢ من المقدمة فإن المنهجية المتبعة في إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة هي نفسها المنهجية التي استخدمت في فترة السنتين الجارية وأيدتها الجمعية العامة في الجزء الثالث من قرارها ٧٤/٢١٢ ألف المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٩٩١. |
The General Assembly, in section III of its resolution 60/255, recognized the accrued end-of-service liabilities reported by the Secretary-General and requested that the necessary steps be taken to disclose those liabilities in the United Nations financial statements. | UN | وأقرت الجمعية العامة في الجزء الثالث من قرارها 60/255 بالالتزامات المستحقة بعد انتهاء الخدمة التي أوردها الأمين العام في تقريره وطلبت اتخاذ الخطوات اللازمة للكشف عن هذه الالتزامات في البيانات المالية للأمم المتحدة. |
An amount of $558,200 subsequently was approved by the General Assembly in section III of its resolution 64/245 for a subvention from the regular budget of the United Nations for 2010-2011. | UN | وكان أن أقرت الجمعية العامة لاحقا في الجزء الثالث من قرارها 64/245 مبلغ 200 558 دولار من أجل الإعانة المقدمة من ميزانية الأمم المتحدة العادية للفترة 2010-2011. |
132. The General Assembly, in section III of its resolution 62/241, authorized the Pension Fund to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2008-2009 by an amount not exceeding $200,000. | UN | 132 - أذنت الجمعية العامة، في الجزء الثالث من قرارها 62/241، لصندوق المعاشات التقاعدية بأن يكمّل التبرعات إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار. |
8. in section III of its resolution 63/262, the General Assembly recognized the benefits of the implementation of the enterprise content management system and requested the Secretary-General to continue to implement those applications throughout the Organization. | UN | 8 - سلمت الجمعية العامة، في الجزء الثالث من قرارها 63/262، بفوائد تنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة، وطلبت إلى الأمين العام مواصلة تنفيذ هذا النظام على نطاق المنظمة. |
The Committee further notes that the General Assembly, in section III of its resolution 60/255, recognized the end-of-service accrued benefit liabilities reported by the Secretary-General in his report A/60/450 and Corr.1. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن الجمعية العامة أقرت، في الجزء الثالث من قرارها 60/255، بالالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة التي أوردها الأمين العام في تقريره A/60/450. |
1. in section III of its resolution 67/254 A, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a new report on the United Nations Headquarters long-term accommodation needs, including the following information: | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الجزء الثالث من قرارها 67/254، أن يقدم تقريرا جديدا عن الاحتياجات من الأماكن في مقر الأمم المتحدة في الأمد الطويل، يتضمن المعلومات التالية: |
in section III of its resolution 49/233 A of 23 December 1994, the General Assembly requested the Secretary-General to submit concrete proposals on possible revisions to the current compensation arrangements for death and disability based on the principles of: | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في الجزء الثالث من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أن يقدم مقترحات محددة بشأن إمكانية تنقيح الترتيبات الحالية للتعويض عن الوفاة والعجز على أساس المبادئ التالية: |
Many other delegations felt that the 21 new posts approved as temporary by the General Assembly in section III of its resolution 49/219 of 23 December 1994 should not be proposed for conversion into established posts until ACABQ had commented further. | UN | ورأت وفود عديدة أخرى ضرورة عدم اقتراح تحويل الوظائف اﻟ ٢١ الجديدة التي وافقت عليها الجمعية العامة في الجزء الثالث من قرارها ٤٩/٢١٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بوصفها وظائف مؤقتة، الى وظائف ثابتة الى أن تقدم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تعليقا اضافيا على هذه المسألة. |
46. The Committee recalled that the General Assembly had, in section III of its resolution 53/207 of 18 December 1998, adopted the revised Regulations and had requested the Secretary-General to take the necessary action to prepare revisions to the relevant rules and to bring them to the attention of the General Assembly through the Committee before promulgation. | UN | ٤٦ - أشارت اللجنـــة إلى أن الجمعية العامـــة اعتمدت في الجزء الثالث من قرارها ٥٣/٢٠٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ اﻷنظمة والقواعد المنقحة وطلبت إلى اﻷمين العام اتخاذ اﻹجراءات اللازمة ﻹعداد تنقيحات للقواعد ذات الصلة وأن يطلع الجمعية العامة عليها عن طريق اللجنة قبل نشرها. |
46. The Committee recalled that the General Assembly had, in section III of its resolution 53/207 of 18 December 1998, adopted the revised Regulations and had requested the Secretary-General to take the necessary action to prepare revisions to the relevant rules and to bring them to the attention of the General Assembly through the Committee before promulgation. | UN | ٤٦ - أشارت اللجنـــة إلى أن الجمعية العامـــة اعتمدت في الجزء الثالث من قرارها ٥٣/٢٠٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ اﻷنظمة والقواعد المنقحة وطلبت إلى اﻷمين العام اتخاذ اﻹجراءات اللازمة ﻹعداد تنقيحات للقواعد ذات الصلة وأن يطلع الجمعية العامة عليها عن طريق اللجنة قبل نشرها. |
IV. Emergency Fund 129. The General Assembly, in section III of its resolution 60/248, authorized the United Nations Joint Staff Pension Fund to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2006-2007 by an amount not exceeding $200,000. | UN | 129- أذنت الجمعية العامة، في الجزء الثالث من قرارها 60/248، لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار. |
As mentioned above, in paragraph 10 of its resolution 61/262, the Assembly decided to maintain, as an interim measure, the retirement benefits of the members of the Court and the judges of the two Tribunals at the level resulting from the annual base salary decided in section III of its resolution 59/282. | UN | وحسب ما ذكِر أعلاه، قررت الجمعية، في الفقرة 10 من قرارها 61/262، الإبقاء، كتدبير مؤقت، على استحقاقات التقاعد المتعلقة بأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين عند المستوى المحدد بناء على المرتب السنوي الأساسي الذي أقرته في الجزء الثالث من قرارها 59/282. |
However, in paragraph 10 of resolution 61/262, the Assembly decided to maintain, as an interim measure, the retirement benefits of the members of the Court and the judges of the two Tribunals at the level resulting from the annual base salary decided in section III of its resolution 59/282. | UN | ولكن، في الفقرة 10 من القرار 61/262، قررت الجمعية العامة الإبقاء، كتدبير مؤقت، على استحقاقات التقاعد المتعلقة بأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين عند المستوى المحدد بناء على المرتب السنوي الأساسي الذي قررته في الجزء الثالث من قرارها 59/282. |
6. In this regard, in section III of its resolution 60/283, the General Assembly authorized the Secretary-General to use a limited discretion for budgetary implementation for the bienniums 2006-2007 and 2008-2009, as described in paragraph 2 above. | UN | 6 - وفي هذا الصدد، أذنت الجمعية العامة في الجزء الثالث من قرارها 60/283 للأمين العام، أن يستخدم سلطة تقديرية محدودة لتنفيذ الميزانية لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009، حسب ما ورد في الفقرة 2 أعلاه. |
in section III of its resolution 63/268, the General Assembly requested the Secretary-General, inter alia, to submit a fully justified proposal for post and non-post resources in relation to the work under way on business continuity management in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وطلبت الجمعية، في الجزء الثالث من قرارها 63/268 إلى الأمين العام، في جملة أمور، تقديم مقترح مبرر تماماً بشأن الموارد المتعلقة بالوظائف وغير الوظائف فيما يتصل بالعمل الجاري حالياً في مجال استمرارية تصريف الأعمال في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
42. As indicated in paragraph 175 of the introduction to the proposed programme budget (A/52/6 (Part one) (i)), the methodology followed for the preparation of the proposed programme budget is the same as that used for the previous biennium and endorsed by the General Assembly in section III of its resolution 47/212 A of 23 December 1992. | UN | ٤٢ - كما يتبين في الفقرة ١٧٥ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة )A/52/6 (Part one) (i)(، ظلت المنهجية المتبعة في إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة هي نفسها التي استخدمت لفترة السنتين الماضيتين وأقرتها الجمعية العامة في الجزء الثالث من قرارها ٤٧/٢١٢ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
63. The General Assembly, in part III of its resolution 67/254 A, requested information on options for the renovation of the South Annex Building and the Dag Hammarskjöld Library Building. | UN | 63 - طلبت الجمعية العامة، في الجزء الثالث من قرارها 67/254، معلومات عن الخيارات المتعلقة بتجديد مبنيي الملحق الجنوبي ومكتبة داغ همرشولد. |