Those reports are before the General Assembly for consideration at the second part of its sixty-fifth resumed session. | UN | وهذان التقريران معروضان على الجمعية العامة، للنظر فيهما في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
MANDATE at the second part of ITS EIGHTH SESSION | UN | في برلين في الجزء الثاني من دورته الثامنة |
and to submit those reformulated proposals to the General Assembly at the second part of its resumed fifty-third session; | UN | وتقديم تلك المقترحات، بعد إعادة صياغتها، إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة؛ |
In addition, the Executive Director reports to the Executive Board on evaluation matters in part II of her annual report. | UN | وعلاوة على ذلك، تقدم المديرة التنفيذية للمجلس التنفيذي تقريرا عن مسائل التقييم في الجزء الثاني من تقريرها السنوي. |
Some specific examples are outlined in part II of this report. | UN | وترد بعض أمثلة محددة في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
The concept and indicators were presented in part two of the World Public Sector Report: Globalization and the State. | UN | وقد ورد هذا المفهوم وهذه المؤشرات في الجزء الثاني من تقرير القطاع العام في العالم: العولمة والدولة. |
in the second part of the report, he analyses the current legislative framework for countering terrorism and its application and implementation in practice. | UN | ويحلل المقرر الخاص، في الجزء الثاني من التقرير، الإطار التشريعي الحالي لمكافحة الإرهاب وتطبيقه وإنفاذه في الممارسة. |
The text of the recommendations made during the interactive dialogue appear in section II of the present report. | UN | ويرد نص التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
The report would be submitted to the General Assembly at the second part of its resumed fifty-eighth session. | UN | وقالت إن هذا التقرير سيقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة. |
He trusted that the Committee would continue its work at the second part of the resumed session in that same spirit. | UN | وأعرب عن ثقته بأن اللجنة ستواصل عملها في الجزء الثاني من الدورة المستأنفة بهذه الروح نفسها. |
The Fifth Committee would consider that interim report at the second part of the resumed sixty-third session of the General Assembly. | UN | وستنظر اللجنة الخامسة في التقرير المؤقت في الجزء الثاني من الدورة الثالثة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |
Such delays had had an extremely adverse effect on the work of the Fifth Committee at the second part of the resumed sixty-second session. | UN | وقد كان لهذا التأخير أثر سلبي بالغ على عمل اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة. |
PART FOUR: DRAFT DECISIONS ON WHICH PROGRESS WAS NOTED BY THE CONFERENCE OF THE PARTIES at the second part of ITS | UN | الجزء الرابع: مشاريع مقررات لاحظ مؤتمر الأطراف التقدم المحرز بشأنها في الجزء الثاني من دورته السادسة وقرر إحالتها |
The following United Nations offices and programmes were represented at the second part of the sixth session: | UN | 23- وكانت المكاتب والبرامج التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الجزء الثاني من الدورة السادسة: |
List of documents before the Conference of the Parties at the second part of its sixth session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في الجزء الثاني من دورته السادسة |
Subsequently, at the second part of its thirteenth session, the secretariat made available for comments a draft technical paper on this subject. | UN | وعليه، أتاحت الأمانة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة مشروع بحث تقني بشأن هذا الموضوع لإبداء التعليقات عليه. |
In considering the guidance, the Conference of the Parties shall take into account the factors listed in part II of Annex B. | UN | ولدى النظر في التوجيهات، ينبغي لمؤتمر الأطراف أن يأخذ في الاعتبار العوامل المذكورة في الجزء الثاني من المرفق باء. |
Each national action plan shall, at a minimum, include the elements listed in part II of Annex D. | UN | ويتعيّن أن تشتمل كل خطة عمل وطنية، كحدٍ أدنى، على العناصر المدرجة في الجزء الثاني من المرفق دال. |
A narrative analysis of the principal variations in the budgets for Regions and operations is given in part II of this budget document. | UN | كما يرد في الجزء الثاني من وثيقة الميزانية هذه تحليل سردي للتغيرات الرئيسية في ميزانيات الأقاليم والعمليات. |
I urge Member States to give the recommendations set out in part two of the present report due attention and consideration. | UN | وإنني أحث الدول الأعضاء على إيلاء التوصيات المدرجة في الجزء الثاني من هذا التقرير ما تستحقه من نظر واهتمام. |
A typeset version of the report of the Commission will be included in part two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2011. | UN | وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2011. |
Consequently, their conclusions are not legally binding, which explains the use of the conditional tense in the second part of the guideline and the merely recommendatory nature of the provision. | UN | ومن ثمّ، فإن ما تتوصل إليه من استنتاجات ليست ملزمة قانوناً وهذا يفسِّر وجهة استخدام الصيغة الظنيّة في الجزء الثاني من المبدأ التوجيهي وطابعه بوصفه توصية محضة. |
Recommendations made during the interactive dialogue appear in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات التي قُدمت خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
According to Article 20 paragraph 3 of the European Social Charter, the Government of the Republic of Cyprus considers itself bound by the following numbered paragraphs of part II of the Charter: | UN | وفقاً للفقرة 3 من المادة 20 من الميثاق الاجتماعي الأوروبي، تلزم حكومة جمهورية قبرص نفسها بالفقرات التالية الواردة في الجزء الثاني من الميثاق: |
It is expected to be used as a basis for a discussion with the Executive Committee in the second half of 2010. | UN | ومن المتوقع أن يُستخدم هذا التقييم كأساس لمناقشة تجرى مع اللجنة التنفيذية في الجزء الثاني من عام 2010. |
Bidding was however the basis for awarding laundry and barber contracts in the latter part of 1993. | UN | غير أن عقود غسل الملابس والحلاقة في الجزء الثاني من عام ١٩٩٣ مُنحت على أساس العطاء. |