The findings of the mission were presented to the IPU member Parliaments and will be circulated in the General Assembly. | UN | وقدمت النتائج التي توصلت إليها البعثة إلى البرلمانات الأعضاء في الاتحاد البرلماني الدولي وسوف تعمم في الجمعية العامة. |
In 2006, ASEAN was granted observer status in the General Assembly. | UN | وفي عام 2006، مُنحت الرابطة مركز المراقب في الجمعية العامة. |
Upon comparison, four candidates had obtained the required majority both in the General Assembly and in the Security Council. | UN | وعند مقارنة النتيجتين، تبين أنّ أربعة مرشحين حصلوا على الأغلبية اللازمة في الجمعية العامة ومجلس الأمن معا. |
Such resolutions have become a valued tradition of the General Assembly. | UN | لقد تحولت هذه القرارات إلى تقليد ثمين في الجمعية العامة. |
South Africa will join the majority in the Assembly this morning in supporting the draft resolution before us. | UN | وستضم جنوب أفريقيا صوتها إلى أصوات الأغلبية في الجمعية العامة مؤيدة لمشروع القرار المعروض علينا اليوم. |
Enhance opportunities for intellectual dialogue among leaders in the General Assembly | UN | تعزيز فرص الحوار الفكري فيما بين القادة في الجمعية العامة |
Agenda item 166: Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly | UN | البند 166 من جدول الأعمال: منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة |
There is no doubt that this meeting will allow for a fruitful exchange among delegations in the General Assembly. | UN | وليس هناك شك في أن هذا الاجتماع سيتيح تبادلا مثمرا في الآراء بين الوفود في الجمعية العامة. |
Lithuania has launched an initiative to introduce in the General Assembly a draft resolution on sea-dumped chemical weapons. | UN | لقد أطلقت ليتوانيا مبادرة لتقديم مشروع قرار في الجمعية العامة بشأن الأسلحة الكيميائية المطمورة في البحر. |
It should therefore enjoy an appropriate status in the General Assembly. | UN | لذا، ينبغي لها أن تحظى بوضع ملائم في الجمعية العامة. |
We are indeed happy that resolutions sponsored by India on this issue in the General Assembly continue to garner wide support. | UN | ونحن سعداء حقا بأن القرارات التي تقدمها الهند بشأن هذه المسألة في الجمعية العامة ما زالت تحظى بدعم واسع. |
Observer status for the International Emergency Management Organization in the General Assembly | UN | منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب في الجمعية العامة |
Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly | UN | منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Shortly after the United Nations was founded, proposals to reduce military budgets were advanced in the General Assembly. | UN | فبعد وقت قصير من تأسيس الأمم المتحدة، طُرحت في الجمعية العامة مقترحات للحد من الميزانيات العسكرية. |
Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
Any revision of the rules must first be given due consideration by the appropriate committee of the General Assembly. | UN | وأية إعادة نظر في القواعد ينبغي أن تولي الاعتبار اللازم من جانب اللجنة المناسبة في الجمعية العامة. |
Accordingly, 98 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the present election. | UN | وبناء على ذلك، تتألف الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة لأغراض هذا الانتخاب من 98 صوتا. |
In the past, numerous high-level meetings on important global health concerns were convened at the General Assembly. | UN | في الماضي، عُقدت جلسات رفيعة المستوى كثيرة بشأن شواغل الصحة العالمية الهامة في الجمعية العامة. |
I want to say also how delighted Australia is to welcome Iraq back to the General Assembly. | UN | وأود أن أعبر أيضا عن مدى سرور أستراليا للترحيب بالعراق مرة أخرى في الجمعية العامة. |
The role of the Commission was subsequently elaborated upon in various resolutions adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission itself. | UN | وفي وقت لاحق، حدد دور اللجنة بإسهاب في قرارات شتى اتخذت في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة نفسها. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations. | UN | ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
In this regard, it requests the Secretary-General to submit a report to be considered by the relevant bodies of the Assembly. | UN | وفي هذا الصدد تطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا تنظر فيه الهيئات ذات الصلة في الجمعية العامة. |
We therefore welcome these discussions within the General Assembly. | UN | لذلك نرحب بهذه المناقشات في الجمعية العامة. |
Specifically, this means, first, a more equitable distribution of the refugees, as I recommended here in the General Assembly in 1993. | UN | وهذا يعني بالتحديد، أولا، توزيع اللاجئين على نحو أكثر إنصافا، كما اقترحت هنا في الجمعية العامة في عام ١٩٩٣. |
Invited by the President of the General Assembly to be part of the panel discussion at the Assembly | UN | شخصيات دعاها رئيس الجمعية العامة للمشاركة في حلقة نقاش في الجمعية العامة |