ويكيبيديا

    "في الجملة الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the last sentence
        
    • in the final sentence
        
    • at the end of the last sentence
        
    104. Mr. Amor requested clarification as to what was meant by the word " vigorous " in the last sentence of paragraph 14. UN 104 - السيد أمور: طلب توضيحات بشأن ما تعنيه كلمة " vigorous " التي ترد في الجملة الأخيرة من الفقرة 14.
    The reference in the last sentence to general comment No. 27 should be retained. UN وينبغي الإبقاء في الجملة الأخيرة على الإشارة إلى التعليق العام رقم 27.
    in the last sentence, replace the words " international news editors " with the words " interested mass media " . UN في الجملة الأخيرة: يستعاض عن عبارة " لمحرري الأخبار الدوليين " بعبارة " وسائط الإعلام الجماهيري المعنية " ؛
    in the last sentence, replace the words " international news editors " with the words " interested mass media " . UN في الجملة الأخيرة: يستعاض عن عبارة " لمحرري الأخبار الدوليين " بعبارة " وسائط الإعلام الجماهيري المعنية " ؛
    He would therefore prefer to draw a distinction in the final sentence between the examination and the interpretation of historical facts. UN وعليه، فهو يفضل التمييز في الجملة الأخيرة بين دراسة الوقائع التاريخية وتفسيرها.
    4. Ms. EVATT proposed that the term " list of issues " should also be used in the last sentence of paragraph 44. UN 4- السيدة إيفات اقترحت هي الأخرى استخدام عبارة " قائمة النقاط التي يتعين معالجتها " في الجملة الأخيرة من الفقرة 44.
    In its view, the reference to non-nuclear-weapon States was accurate, and the case of the nuclear-weapon States was covered in the last sentence of the paragraph. UN ورأى أن الإشارة إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية سليمة، وأن حالة الدول الحائزة لتلك الأسلحة مشمولة في الجملة الأخيرة من تلك الفقرة.
    in the last sentence, after the word " development " , add the words " including solar energy " . UN تضاف عبارة " بما في ذلك الطاقة الشمسية " ، بعد لفظة " التنمية " في الجملة الأخيرة.
    in the last sentence, after the word " development " , add the words " including solar energy " . UN تضاف عبارة " بما في ذلك الطاقة الشمسية " ، بعد لفظة " التنمية " في الجملة الأخيرة.
    The provision, which in any case limited the involvement of a regional economic integration organization in the last sentence of paragraph 1, was in no way detrimental to the draft Convention, even if it was never invoked. UN أما النص الذي يحد في أي حال من اشتراك أي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، الوارد في الجملة الأخيرة من الفقرة 1، فلا يضر بأي حال مشروع الاتفاقية، حتى وإن كانت لم يتذرع بها أبداً.
    Moreover, it was observed that the linkage to draft principle 3 in the last sentence required further clarification. UN وعلاوة على ذلك، لوحظ أن ربط هذا الأمر بمشروع المبدأ 3 في الجملة الأخيرة يحتاج إلى مزيد من التوضيح.
    She could not share the optimism expressed in the last sentence of paragraph 84 of the report. UN وهي لا تستطيع أن تشارك في التفاؤل الذي تم الإعراب عنه في الجملة الأخيرة من الفقرة 84 من التقرير.
    1.1.2.4.2 Delete " international " , in the last sentence. UN 1-1-2-4-2 تُحذف كلمة " الدولية " في الجملة الأخيرة.
    With regard to article 21, the observation contained in the last sentence of paragraph 131 of the report seemed pertinent. UN وفيما يتعلق بالمادة 21، قال إن الملاحظة الواردة في الجملة الأخيرة في الفقرة 131 من التقرير تبدو متصلة بالموضوع.
    He also asked why examples of the categories of person to whom the word " everyone " referred had been provided in the last sentence. UN واستفسر أيضاً عن سبب إيراد الأمثلة على فئات الناس التي تحيل إليها كلمة " everyone " في الجملة الأخيرة.
    in the last sentence, replace (b) with the following: UN في الجملة الأخيرة يستعاض عن (ب) بما يلي:
    in the last sentence, replace (b) with the following: UN في الجملة الأخيرة يستعاض عن (ب) بما يلي:
    To address that concern, he suggested that the word " individual " should be inserted before " members " in the last sentence. UN وللتصدي لهذا الشاغل، اقترح إدراج كلمة " individual " قبل كلمة " members " في الجملة الأخيرة من النص الإنكليزي.
    in the last sentence, replace (b) with the following: UN في الجملة الأخيرة يُستعاض عن (ب) بالنص التالي:
    Mr. ANDO said that more countries needed to be added to the list in the final sentence. UN 12- السيد أندو: قال إنه يجب إضافة بلدان أخرى إلى القائمة الواردة في الجملة الأخيرة.
    20. Mr. Bouzid requested clarification regarding the reference, in the final sentence, to " other bodies " . UN 20 - السيد بوزيد: طلب توضيحا فيما يتعلق بالإشارة إلى " الهيئات الأخرى " ، في الجملة الأخيرة.
    7.1.2.1 Add " ... and 7.1.3.2 " at the end of the last sentence. UN 7-1-2-1 تضاف " ... و7-1-3-2 " في الجملة الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد