In this connection, we in southern Africa are engaged in efforts to ensure development through regional cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، فإننــا في الجنوب الافريقي نبذل جهودا لكفالة التنمية عن طريق التعاون اﻹقليمي. |
Indeed, the Programme has made considerable progress; hundreds of students in southern Africa have benefitted from the Programme. | UN | لقد أحرز البرنامج في الواقع تقدما كبيرا؛ فلقد استفاد من البرنامج مئات الطلاب في الجنوب الافريقي. |
Before and after the conference, young people would travel to countries in southern Africa and teach space education from a well developed curriculum. | UN | وقبل انعقاد المؤتمر وبعده، سيسافر الشباب الى بلدان في الجنوب الافريقي وتدريس علوم الفضاء على أساس منهاج دراسي معد اعدادا جيدا. |
Nevertheless, various countries continue to report significant quantities of cannabis herb interceptions, particularly in southern Africa. | UN | ومع ذلك فلا تزال بلدان مختلفة تبلّغ عن اعتراض سبيل كميات هامة من عشب القنب، ولا سيما في الجنوب الافريقي. |
It is assumed that methaqualone is also being manufactured in southern Africa. | UN | ويفترض أن الميثاكوالون يصنع أيضا في الجنوب الافريقي. |
Approximately one third of the total Danish bilateral development assistance is utilized in financing cooperation programmes in southern Africa. | UN | ٥ - ويستخدم نحو ثلث مجموع مساعدات الدانمرك اﻹنمائية الثنائية في تمويل برامج التعاون في الجنوب الافريقي. |
This, unfortunately, does not mean that all our problems in southern Africa have been resolved. | UN | ولا يعني هذا، لﻷسف، أن جميع مشاكلنا في الجنوب الافريقي قد تم حلها. |
Cooperation in southern Africa has made great strides. | UN | إن التعاون في الجنوب الافريقي حقق تقدما كبيرا. |
The zone of peace and cooperation of the South Atlantic originated at the time of the cold war and of conflict in southern Africa. | UN | لقد أنشئت منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي أصلا في وقت الحرب الباردة والصراع في الجنوب الافريقي. |
A regional training workshop on peace and conflict resolution in southern Africa is expected to take place in Kenya in early 1994. | UN | ومن المتوقع أن تُعقد في كينيا في مطلع عام ١٩٩٤ حلقة عمل تدريبية إقليمية عن السلم وفض المنازعات في الجنوب الافريقي. |
Mozambique was one of the countries most adversely affected by apartheid and its destructive policies in southern Africa. | UN | وقد كانت موزامبيــق من البلدان التــي تضررت ضررا بالغا من الفصل العنصري وسياساتــــه الهدامة في الجنوب الافريقي. |
We are encouraged by the progress achieved in southern Africa and Central America. | UN | ونحن نشعر بالتشجيع إزاء التقدم المحرز في الجنوب الافريقي وأمريكا الوسطى. |
Apartheid and its Destructive Consequences in southern Africa | UN | العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي |
Burundi also welcomes the positive developments in the situation in southern Africa. | UN | وترحب بوروندي كذلك بالتطورات الايجابية في الحالة في الجنوب الافريقي. |
It is precisely the dimension of prevention that permitted us to avoid a disastrous famine in southern Africa. | UN | هذا هو على وجه الدقة بعد اتقاء الكوارث الــذي أتاح لنا تجنب حدوث مجاعة مأساوية في الجنوب الافريقي. |
My delegation believes that peace, stability and democracy in southern Africa constitute a cherished and noble goal for all the peoples of the region. | UN | ويرى وفد بلادي أن السلم والاستقرار والديمقراطية في الجنوب الافريقي تشكل هدفا عزيزا ونبيلا لجميع شعوب المنطقة. |
in southern Africa we continue to be bedeviled by conflicts in Angola, Mozambique and South Africa. | UN | في الجنوب الافريقي لا تزال تزعجنا الصراعات في أنغولا وموزامبيق وجنوب افريقيا. |
ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL DISCRIMINATION in southern Africa | UN | العنصري والتمييز العنصري في الجنوب الافريقي |
EFFORTS TO ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL DISCRIMINATION in southern Africa | UN | العنصري والتمييز العنصري في الجنوب الافريقي |
The conference was organized by the Criminological Society of southern Africa as part of the Society's tenth anniversary. | UN | وأشرفت على عقد هذا المؤتمر جمعية دراسات علم الجريمة في الجنوب الافريقي كجزء من احتفالها بالذكرى العاشرة لتأسيسها. |
6. Southern Africa Development Community (SADC) | UN | ٦ - الاتحاد من أجل التنمية في الجنوب الافريقي |
Both these routes have been accepted by the Southern African Development Community as part of the subregional trunk road network. | UN | وقد قبل الاتحاد من أجل التنمية في الجنوب الافريقي هذين الطريقين كجزء من شبكة الطرق الرئيسية دون اﻹقليمية. |