"في الجنوب الافريقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in southern Africa
        
    • of southern Africa
        
    • SADC
        
    • Southern African
        
    In this connection, we in southern Africa are engaged in efforts to ensure development through regional cooperation. UN وفي هذا الصدد، فإننــا في الجنوب الافريقي نبذل جهودا لكفالة التنمية عن طريق التعاون اﻹقليمي.
    Indeed, the Programme has made considerable progress; hundreds of students in southern Africa have benefitted from the Programme. UN لقد أحرز البرنامج في الواقع تقدما كبيرا؛ فلقد استفاد من البرنامج مئات الطلاب في الجنوب الافريقي.
    Before and after the conference, young people would travel to countries in southern Africa and teach space education from a well developed curriculum. UN وقبل انعقاد المؤتمر وبعده، سيسافر الشباب الى بلدان في الجنوب الافريقي وتدريس علوم الفضاء على أساس منهاج دراسي معد اعدادا جيدا.
    Nevertheless, various countries continue to report significant quantities of cannabis herb interceptions, particularly in southern Africa. UN ومع ذلك فلا تزال بلدان مختلفة تبلّغ عن اعتراض سبيل كميات هامة من عشب القنب، ولا سيما في الجنوب الافريقي.
    It is assumed that methaqualone is also being manufactured in southern Africa. UN ويفترض أن الميثاكوالون يصنع أيضا في الجنوب الافريقي.
    Approximately one third of the total Danish bilateral development assistance is utilized in financing cooperation programmes in southern Africa. UN ٥ - ويستخدم نحو ثلث مجموع مساعدات الدانمرك اﻹنمائية الثنائية في تمويل برامج التعاون في الجنوب الافريقي.
    This, unfortunately, does not mean that all our problems in southern Africa have been resolved. UN ولا يعني هذا، لﻷسف، أن جميع مشاكلنا في الجنوب الافريقي قد تم حلها.
    Cooperation in southern Africa has made great strides. UN إن التعاون في الجنوب الافريقي حقق تقدما كبيرا.
    The zone of peace and cooperation of the South Atlantic originated at the time of the cold war and of conflict in southern Africa. UN لقد أنشئت منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي أصلا في وقت الحرب الباردة والصراع في الجنوب الافريقي.
    A regional training workshop on peace and conflict resolution in southern Africa is expected to take place in Kenya in early 1994. UN ومن المتوقع أن تُعقد في كينيا في مطلع عام ١٩٩٤ حلقة عمل تدريبية إقليمية عن السلم وفض المنازعات في الجنوب الافريقي.
    Mozambique was one of the countries most adversely affected by apartheid and its destructive policies in southern Africa. UN وقد كانت موزامبيــق من البلدان التــي تضررت ضررا بالغا من الفصل العنصري وسياساتــــه الهدامة في الجنوب الافريقي.
    We are encouraged by the progress achieved in southern Africa and Central America. UN ونحن نشعر بالتشجيع إزاء التقدم المحرز في الجنوب الافريقي وأمريكا الوسطى.
    Apartheid and its Destructive Consequences in southern Africa UN العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي
    Burundi also welcomes the positive developments in the situation in southern Africa. UN وترحب بوروندي كذلك بالتطورات الايجابية في الحالة في الجنوب الافريقي.
    It is precisely the dimension of prevention that permitted us to avoid a disastrous famine in southern Africa. UN هذا هو على وجه الدقة بعد اتقاء الكوارث الــذي أتاح لنا تجنب حدوث مجاعة مأساوية في الجنوب الافريقي.
    My delegation believes that peace, stability and democracy in southern Africa constitute a cherished and noble goal for all the peoples of the region. UN ويرى وفد بلادي أن السلم والاستقرار والديمقراطية في الجنوب الافريقي تشكل هدفا عزيزا ونبيلا لجميع شعوب المنطقة.
    in southern Africa we continue to be bedeviled by conflicts in Angola, Mozambique and South Africa. UN في الجنوب الافريقي لا تزال تزعجنا الصراعات في أنغولا وموزامبيق وجنوب افريقيا.
    ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL DISCRIMINATION in southern Africa UN العنصري والتمييز العنصري في الجنوب الافريقي
    EFFORTS TO ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL DISCRIMINATION in southern Africa UN العنصري والتمييز العنصري في الجنوب الافريقي
    The conference was organized by the Criminological Society of southern Africa as part of the Society's tenth anniversary. UN وأشرفت على عقد هذا المؤتمر جمعية دراسات علم الجريمة في الجنوب الافريقي كجزء من احتفالها بالذكرى العاشرة لتأسيسها.
    6. Southern Africa Development Community (SADC) UN ٦ - الاتحاد من أجل التنمية في الجنوب الافريقي
    Both these routes have been accepted by the Southern African Development Community as part of the subregional trunk road network. UN وقد قبل الاتحاد من أجل التنمية في الجنوب الافريقي هذين الطريقين كجزء من شبكة الطرق الرئيسية دون اﻹقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus