The Government also indicated that no grievances had been filed in the public service relating to unequal remuneration. | UN | وأشارت الحكومة أيضا إلى أنه لم تُقدم أي شكاوى في الخدمة العامة تتعلق بأجور غير متكافئة. |
White Paper on Affirmative Action in the public service | UN | الكتاب الأبيض عن العمل الإيجابي في الخدمة العامة |
As Solicitor-General and Deputy Attorney-General, was the official head of the Legal Class in the public service of Ghana. | UN | بصفته المحامي العام ونائب المدعي العام كان المسؤول الرسمي عن القطاع القانوني في الخدمة العامة في غانا. |
The participation of women in public service is about 15 percent and that at class I level is about 11 percent. | UN | وتبلغ نسبة مشاركة المرأة في الخدمة العامة حوالي 15 في المائة وعلى مستوى الصنف الأول حوالي 11 في المائة. |
7.2 Women in senior management positions in public service | UN | المرأة في مناصب الإدارة العليا في الخدمة العامة |
Most of the employees in the public service were American Samoans. | UN | وكان معظم العاملين في الخدمة العامة من سكان ساموا اﻷمريكية. |
As I speak, we have 31,000 vacant nursing posts and 3,500 vacant doctors posts in the public service. | UN | والآن، لدينا 000 31 وظيفة تمريض شاغرة و 500 3 وظيفة طبيب شاغرة في الخدمة العامة. |
* prohibition of insignificant employment in the public service | UN | :: حظر العمالة غير المهمة في الخدمة العامة |
UNMIT will call for a better gender balance in the public service. | UN | وستدعو البعثة إلى تحسين التوازن بين الجنسين في الخدمة العامة. |
Wide-ranging experience in different positions in the public service and in the private sector. | UN | خبرة واسعة النطاق في مواقع مختلفة في الخدمة العامة وفي القطاع الخاص. |
Employment in the public service is regulated by the Public Service Management Code. | UN | إن التوظيف في الخدمة العامة ينظمه قانون إدارة الخدمة العامة. |
Therefore the human resources in the public service need to act transparently and with accountability to meet the demands of the public. | UN | ولذا، يتعين على الموارد البشرية في الخدمة العامة أن تتصرف بشفافية وبروح المسؤولية لتلبية طلبات الجمهور. |
The task of employment in the public service has been the responsibility of the Directorate of public service Management (DPSM) which until recently was headed by a woman. | UN | ومهمة التوظيف في الخدمة العامة من مسؤولية مديرية إدارة الخدمة العامة التي كانت ترأسها سيدة إلى وقت قريب. |
Belize is considering the possibility of increasing the target for women in public service from its current level of 30 per cent. | UN | وتنظر بليز في احتمال زيادة الهدف المتعلق بشغل المرأة وظائف في الخدمة العامة عن مستواه الحالي البالغ 30 في المائة. |
This bill will enhance the representation of women in public service. | UN | ومن شأن هذا المشروع تعزيز تمثيل النساء في الخدمة العامة. |
Non-discriminatory policy in public service recruitments is one of the most important aspects of the GoA's agenda. | UN | وسياسة عدم التمييز في التوظيف في الخدمة العامة هي أحد أهم جوانب البرنامج الحكومي في أفغانستان. |
The Government was also striving to reach the level of 50 per cent women working in the civil service. | UN | وأشارت إلى أن الحكومة تسعى من ناحية أخرى إلى زيادة نسبة تمثيل النساء في الخدمة العامة إلى 50 في المائة. |
Articles 26 and 27 prohibit any discrimination in respect of access to places of public entertainment and appointment to public service. | UN | وتحظر المادتان ٢٦ و ٢٧ أي تمييز فيما يتعلق بالوصول الى أماكن الرفاهية العامة أو التعيين في الخدمة العامة. |
Invigorating professionalism and morale of the public service in Africa | UN | تنشيط الروح المهنية والمعنوية في الخدمة العامة في أفريقيا |
The survey explored public servants' perceptions of the public service work environment and their career progression opportunities. | UN | واستطلعت الدراسة ملاحظات الموظفين العموميين على بيئة العمل في الخدمة العامة وفرص تقدمهم في الحياة الوظيفية. |
Committee to study the ratio of promotion posts within the public service. | UN | اللجنة المكلفة بدراسة نسبة وظائف الترقية في الخدمة العامة. |
Table 17: Percentages of female civil servants, 1996-2002 | UN | الجدول 17: تطور النسب المئوية للعاملات في الخدمة العامة من عام 1996 إلى عام 2002 |
Also, before introducing the Gender Equality Employment Initiative in 1995, there was no formal policy promoting women's entry into public service. | UN | وأيضا، قبل اتخاذ مبادرة المساواة بين الجنسين في العمالة في 1995، لم توضع سياسة رسمية تعزز دخول المرأة في الخدمة العامة. |
The author complained that this preferential treatment unfairly prejudiced his own chances of gaining a public-service job. | UN | واشتكى صاحب البلاغ من أن هذه المعاملة التفضيلية أضرت بشكل غير عادل بفرصه في الحصول على وظيفة في الخدمة العامة. |
The Commissioners make senior appointments to the public service following consultations with the Ministers. | UN | ويجري المفوضان التعيينات في المناصب العليا في الخدمة العامة بعد إجراء مشاورات مع الوزراء. |
This is intended to ensure that at least 30 per cent of new employees recruited into the public service are women. | UN | ويهدف ذلك إلى ضمان أن تمثل المرأة 30 في المائة على الأقل من الموظفين الجدد المعينين في الخدمة العامة. |
That's the saddest story I've heard in my 75 years of public service. | Open Subtitles | هذه أحزن قصة سمعتها طيلة الـ75 سنة التي قضيتها في الخدمة العامة |